"combating the proliferation of small arms and" - Translation from English to Arabic

    • مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة
        
    • ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة
        
    Our Government has also continued to partner with civil society in combating the proliferation of small arms and light weapons. UN وتواصل حكومتنا شراكتها مع المجتمع المدني في مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The strategy establishes the broad outlines of its policy for combating the proliferation of small arms and light weapons. UN وتحدد هذه الاستراتيجية الاتجاهات الرئيسية لسياستها في مجال مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    It fills a void that had left Central Africa one of the few subregions of Africa not to have a legally binding instrument combating the proliferation of small arms and light weapons. UN فهي تسد فجوة كانت تجعل من وسط أفريقيا إحدى المناطق دون الإقليمية القليلة في أفريقيا التي لا تتمتع بصك ملزم قانونا في ميدان مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Bangladesh believes that combating the proliferation of small arms and light weapons must be a priority for the international community. UN وترى بنغلاديش أن مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يجب أن تكون أولوية للمجتمع الدولي.
    Ongoing attention must be given to justice and security sector reform, completion of the disarmament, demobilization and reintegration process, combating the proliferation of small arms and light weapons, gender issues and gender-based violence, land for returnees, and above all democracy, good governance and poverty alleviation. UN ودعت إلى إيلاء اهتمام مستمر لإصلاح قطاعيّ العدالة والأمن وإتمام عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضايا الجنسانية والعنف القائم على أساس نوع الجنس ومنح أراض للعائدين، وفوق كل شيء الديمقراطية والحكم الرشيد والتخفيف من حدة الفقر.
    74. The Committee commended the existence in the Republic of Burundi, since 29 April 2006, of a national commission on civilian disarmament and combating the proliferation of small arms and light weapons. UN 74 - ومن ناحية أخرى، رحبت اللجنة بإنشاء جمهورية بوروندي، في 29 نيسان/ أبريل 2006، للجنة الوطنية لنزع سلاح السكان المدنيين ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Lesotho is also committed to regional and global efforts aimed at combating the proliferation of small arms and light weapons. UN كما أن ليسوتو ملتزمة بالجهود اٌلإقليمية والعالمية الرامية إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    combating the proliferation of small arms and light weapons UN مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The Centre supported Member States in their implementation of regional and subregional instruments aimed at combating the proliferation of small arms and light weapons in Central, East and West Africa, and provided training to defence and security forces, including on small arms. UN وقدم المركز الدعم إلى الدول الأعضاء في تنفيذها للصكوك الإقليمية ودون الإقليمية الهادفة إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط وشرق وغرب أفريقيا، وقدم التدريب إلى قوى الدفاع والأمن، بما يشمل ما يتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    133. The Committee was informed of the national training plan under way on combating the proliferation of small arms and light weapons. UN 133 - وفي إطار مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أبلغت اللجنة بشأن البرنامج الوطني للتدريب الجاري.
    The Government of the Kingdom of Lesotho realizes the importance of bilateral, regional and international cooperation and supports all initiatives aimed at combating the proliferation of small arms and light weapons. UN وتُدرك حكومة مملكة ليسوتو أهمية التعاون الثنائي والإقليمي والدولي، وتؤيد كل المبادرات الرامية إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    D. combating the proliferation of small arms and light weapons UN دال - مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    (b) combating the proliferation of small arms and light weapons, including recommendations on what further action the Security Council might take; UN (ب) مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك التوصيات بشأن ما قد يتخذه مجلس الأمن من إجراءات أخرى؛
    50. The Council of the European Union adopted a joint action in November 2004 to support ECOWAS in combating the proliferation of small arms and light weapons. UN 50 - وأقر مجلس الاتحاد الأوروبي عملا مشتركا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لدعم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    My delegation therefore calls for improved implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which remains an important instrument in combating the proliferation of small arms and light weapons. UN لذلك يدعو وفدي إلى تحسين تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي لا يزال أداة هامة في مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Following a double issue on disarmament published in 2009, UN Chronicle included an article on the Conference on Disarmament from the youth perspective in issue 4, 2010 and an article on the role and efforts of the United Nations in combating the proliferation of small arms and light weapons in issue 4, 2011. UN بعد صدور عدد مزدوج عن نزع السلاح نُشر في عام 2009، ونشرت مجلة وقائع الأمم المتحدة مقالا عن مؤتمر نزع السلاح من وجهة نظر الشباب في العدد 4، لعام 2010، ومقالا عن دور الأمم المتحدة والجهود التي تبذلها في مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في العدد 4، لعام 2011.
    The Centre supported Member States in their implementation of international, regional and subregional instruments aimed at combating the proliferation of small arms and light weapons and provided training to civilian authorities, including national commissions on small arms and light weapons and defence and security forces. UN وقدم المركز الدعم إلى الدول الأعضاء في تنفيذها للصكوك الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تهدف إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وقدم التدريب إلى السلطات المدنية، بما فيها اللجان الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقوى الدفاع والأمن.
    (f) Cooperation with ECOWAS and UNDP in facilitating the implementation of programmes aimed at combating the proliferation of small arms and light weapons; UN (و) التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تسهيل تنفيذ البرامج الرامية إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
    36. In June 2010, the national commission on civilian disarmament and combating the proliferation of small arms and light weapons launched a four-month-long campaign to destroy small arms and light weapons. UN 36 - في حزيران/يونيه 2010، أطلقت اللجنة الوطنية المعنية بنزع سلاح المدنيين ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة حملة مدتها أربعة أشهر لتدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Mali has, since last May, been chairing the Network, and we have been focusing on the following areas: human rights education, children in armed conflicts, combating the proliferation of small arms and light weapons, and gender issues in peacekeeping operations. UN وأصبحت مالي رئيسا للشبكة منذ أيار/مايو الماضي، ونحن نُركز على المجالات التالية: التوعية بحقوق الإنسان، والأطفال في الصراعات المسلحة، ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومسائل الجنسين في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more