"combating transnational organized crime" - Translation from English to Arabic

    • مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
        
    • مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
        
    • بمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية
        
    • محاربة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    • ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجرائم المنظّمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجرائم المنظَّمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
        
    • مجال مكافحة الجريمة المنظّمة العابرة للحدود الوطنية
        
    • بمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
        
    • ومكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
        
    It has also developed a number of tools to facilitate international cooperation in combating transnational organized crime. UN وقد وضع أيضا عددا من الأدوات لتسهيل التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    combating transnational organized crime and its possible links to illicit trafficking in precious metals UN مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    International cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Report of the Executive Director on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير المدير التنفيذي بشأن التعاون على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    combating transnational organized crime, corruption and terrorism UN مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون التقني على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون التقني على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    International cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    combating transnational organized crime and its possible links to illicit trafficking in precious metals UN مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وصلاتها المحتملة بالاتجار غير المشروع بالمعادن الثمينة
    Strengthening international cooperation in combating transnational organized crime in all its forms and manifestations UN تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية بكل أشكالها ومظاهرها
    The Convention provides a multilateral framework for international cooperation in combating transnational organized crime. UN وتوفِّر الاتفاقية إطارا متعدّد الأطراف للتعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    International cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والفساد
    International cooperation under universal instruments for combating transnational organized crime and terrorism UN التعاون الدولي في ظل الصكوك العالمية المتعلقة بمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب
    At the regional level, international cooperation has for years been among the main areas for consideration and action with a view to combating transnational organized crime. UN 33- أمَّا على الصعيد الإقليمي، فما زال التعاون الدولي منذ سنين ضمن المجالات الرئيسية للدراسة والعمل بغية مكافحة الجريمة المنظَّمة العابرة للحدود الوطنية.
    The workshop also considered the role of the parliament and the Government in combating transnational organized crime and strengthening the rule of law. UN وتناولت حلقة العمل أيضا بالنظر دور البرلمان والحكومة في محاربة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعزيز سيادة القانون.
    Countries of destination in particular are concerned about maintaining effective border and immigration controls and combating transnational organized crime. UN وبلدان المقصد بالذات مهتمة بموالاة تطبيق ضوابط فعالة على الحدود والهجرة ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    combating transnational organized crime against cultural property UN مكافحة الجرائم المنظّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية
    This report has been prepared pursuant to resolution 5/7, entitled " combating transnational organized crime against cultural property " , adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session. UN 1- أُعدّ هذا التقرير عملاً بالقرار 5/7 المعنون " مكافحة الجرائم المنظَّمة عبر الوطنية المتعلقة بالممتلكات الثقافية " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في دورته الخامسة.
    Convinced that strengthened international cooperation is an absolute priority in combating transnational organized crime, corruption and terrorism; UN واقتناعا منا بأن تعزيز التعاون الدولي يمثل أولوية مطلقة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والفساد والإرهاب؛
    42. At its twentieth session, in April 2011, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice of UNODC called for practical action against organized crime and adopted a resolution in which it urged Member States to strengthen international cooperation at all levels in combating transnational organized crime committed at sea. UN 42 - دعت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في دورتها العشرين المعقودة في نيسان/أبريل 2011، إلى اتخاذ خطوات عملية ضد الجريمة المنظمة، واتخذت قرارا حثت فيه الدول الأعضاء على تعزيز التعاون الدولي على جميع المستويات في مجال مكافحة الجريمة المنظّمة العابرة للحدود الوطنية التي ترتكب في البحر().
    There is a need for independence from political interference, and cross-cutting expertise should be available across all national agencies charged with combating transnational organized crime. UN وهناك حاجة إلى الاستقلال عن التدخل السياسي، وينبغي أن تكون الخبرة الفنية الشاملة لعدَّة قطاعات متاحةً على نطاق جميع الهيئات الوطنية المكلفة بمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    The role and potential of the private sector and civil society in preventing and combating transnational organized crime may be significant. UN ٥٤- وقد يكون للقطاع الخاص والمجتمع المدني أدوار وإمكانات كبيرة في مجال منع ومكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more