Table 1. combined statement of income and expenditure and changes in reserves | UN | الجدول 1- البيان الموحد للايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances | UN | البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق والأرصدة المالية |
combined statement of assets, liabilities, reserves and fund balances | UN | البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
combined statement of cash flows as at 31 December 2005 | UN | بيان موحد بالتدفقات النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Table 2. combined statement of assets, liabilities, and reserves and fund balances | UN | وأرصدة الصناديق الجدول 2- بيان مدمج للموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Statement II: combined statement of assets, liabilities, reserves and fund balances | UN | البيان الثاني - البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances | UN | البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances | UN | البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق والأرصدة المالية |
combined statement of assets, liabilities, reserves and fund balances | UN | البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
combined statement of income and expenditure for the | UN | البيان الموحد ﻹيرادات ونفقات فترة السنتين المنتهية |
The Board adopted, with the above reservations, the combined statement of Income, Expenditures, Assets and Liabilities. | UN | وقد قام المجلس، مع مراعاة التحفظات السابقة، باعتماد البيان الموحد لﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم. |
The Board recommended that in future such funds should be distinctly shown in the combined statement of assets and liabilities and invested on a long-term basis. | UN | وقد أوصى المجلس ببيان هذين المبلغين بشكل مستقل في المستقبل في البيان الموحد لﻷصول والخصوم واستثمارها على أساس طويل اﻷجل. |
combined statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2005 | UN | البيان الموحد بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
combined statement of cash flows for the biennium 2004-2005 ended 31 December 2005 | UN | البيان الموحد بالتدفقات النقدية في فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Table 2: combined statement of assets, liabilities, and reserves and fund balances as at 31 December 2000 | UN | البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
4. Endowment funds from donors for financing trust fund activities should be distinctly shown in the combined statement of assets and liabilities of trust funds, and such funds should be invested on a long-term basis. | UN | ٤ - ينبغي أن يرد بشكل منفصل في البيان الموحد لأصول وخصوم الصناديق الاستئمانية، بيان بأموال الهبات المقدمة من المانحين لتمويل أنشطة الصناديق الاستئمانية، على أن تستثمر هذه اﻷموال استثمارا طويل اﻷجل. |
combined statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2005 | UN | بيان موحد بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Statement V. General trust funds: combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium 2004-2005 ended 31 December 2005 | UN | البيان الخامس - الصناديق الاستئمانية العامة - بيان موحد بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Table 1. combined statement of income and expenditure and changes in reserves | UN | الجدول 1- بيان مدمج للايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Table 1. combined statement of income and expenditure and changes in reserves | UN | الجدول 1- بيان مدمج للايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
:: combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the year ended 31 December 2002 (notes to the financial statements -- annex II, table 1) has been prepared in both euros and dollars; | UN | ● أُعدت البيانات الجامعة للايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات والأرصدة المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 (الملحوظات على البيانات المالية - المرفق الثاني، الجدول 1) باليوروهات والدولارات على السواء؛ |