"come back here" - Translation from English to Arabic

    • عد إلى هنا
        
    • عُد إلى هنا
        
    • أعود هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • العودة إلى هنا
        
    • عد الى هنا
        
    • إرجعْ هنا
        
    • عودي إلى هنا
        
    • عودوا إلى هنا
        
    • العودة هنا
        
    • تأتي إلى هنا
        
    • تعود إلى هنا
        
    • إرجع هنا
        
    • أعود إلى هنا
        
    • ارجع هنا
        
    Wait, Come back here! I want that judge, he was easy. Open Subtitles إنتظر, عد إلى هنا أُريد ذلك القاضي، إنه سهل الإقناع
    Ord, Come back here! - Come back here right now! Open Subtitles ‫عد إلى هنا يا أورد ‫عد إلى هنا الآن
    Come back here! What the fuck are you doing? Open Subtitles عُد إلى هنا ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
    I don't want to Come back here to bury any more friends. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعود هنا لدفن أي المزيد من الأصدقاء.
    It's pretty good, though. Come back here. Oh, come on. Open Subtitles إنه جميل للغاية على اية حال تعال إلى هنا
    Oh, decide to Come back here and join us? Open Subtitles هل قررت العودة إلى هنا و الإنظمام إلينا؟
    Come back here, you son of a bitch. You got the fucking keys. Open Subtitles عد الى هنا, أنت يا ابن الساقطة لقد أخذت المفاتيح
    Now you Come back here and get this diaper on, Mr. Silly Pants ! Open Subtitles و الآن عد إلى هنا و ارتدي هذه الحفاضة أيها الأبله جنسياً
    Hey, Come back here, you coward! I wasn't finished. Open Subtitles عد إلى هنا أيها الجبان لم أنتهي بعد
    Zach! Come back here. Thank you. Open Subtitles عد إلى هنا شكراً مرحباً، ليلي ، اركبي معي
    Then Come back here for your next assignment concerning their order. Open Subtitles وبعدها عد إلى هنا للمهمّة الثانية بشأن ترتيبها.
    Come back here and lose like a man! Henry... Open Subtitles عد إلى هنا واخسر كرجلٍ حقيقي ، هنري
    No, no, no! -Mitch, Come back here! No! Open Subtitles ماذا تفعل لا , لا , لا ميتش , عُد إلى هنا
    Okay, well, I'll just have to Come back here and do that. Open Subtitles حسناً, إذاً, فقط سيتوجّب عليّ أن أعود هنا و أعمل ذلك.
    Come back here soon. If you delay, I may have gone. Open Subtitles على كل حال ، تعال إلى هنا بسرعه فلو تآخرت ستجدُنى رحلت
    Just get your son and go. You can't ever Come back here. Open Subtitles فقط أحضري طفلكِ و إرحلي، لا يمكنكِ العودة إلى هنا مطلقاً.
    Just Come back here as soon as you can. Open Subtitles فقط عد الى هنا باقصى سرعة ممكنة
    It's a good thing Dad started choking on that peanut or I'd have never have Come back here for water. Open Subtitles هو a أَبّ شيءِ جيدِ بَدأَ بالخَنْق على ذلك الفستقِ أَو أنا ما كُنْتُ سَعِنْدي إرجعْ هنا للماءِ.
    Get the venom back to Magnet, and then find something, Come back here and move these rocks. Open Subtitles "خذي السم إلى "ماغنيت ثم إعثري على أداة و عودي إلى هنا وحركي هذه الصخور
    Guys, we're asking you to please, please Come back here or call in if you find anything, no matter how small it is, that might indicate what direction he went in. Open Subtitles يا جماعة نحن نطلب منكم من فضلكم عودوا إلى هنا أو بلغوا لو وجدتم أي شيء لا يهم إذا كان صغيرًا
    So I could Come back here and work out the details. Open Subtitles لذا أستطيع العودة هنا وأخترع بعض التفاصيل وبالفعل لديَّ إسهال
    Now you can Come back here and do the five-knuckle shuffle all night if you want to. Open Subtitles الآن يمكنك أن تأتي إلى هنا والقيام خلط ورق اللعب خمس برجمة كل ليلة إذا كنت ترغب في ذلك.
    And don't wait another ten years to Come back here. Open Subtitles ولا تنتظر عشر سنوات آخرى كي تعود إلى هنا
    Come back here! We're not finished! You don't care any more? Open Subtitles إرجع هنا , نحن لن ننتهي من حديثنا أنت لا تهتم كثيراً , ذلك يحدث
    It was your decision not to let me Come back here. Open Subtitles لقد كان قرارك بعدم السماح لي أن أعود إلى هنا
    It is all right. You ran and it is over. Come back here! Open Subtitles كل شئ على ما يرام، ركضت وانتهى الأمر، ارجع هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more