"come visit" - Translation from English to Arabic

    • تأتي زيارة
        
    • زيارتي
        
    • زيارتك
        
    • بزيارتك
        
    • تأتي لزيارتي
        
    • لزيارتك
        
    • بزيارتي
        
    • تزورني
        
    • تزوريني
        
    • تأتي لزيارتنا
        
    • تأتي للزيارة
        
    • تزورنا
        
    • أزورك
        
    • يزورنا
        
    • يزورني
        
    So, when are you going to come visit Alicante? Open Subtitles لذا، عندما أنت ذاهب إلى تأتي زيارة اليكانتي؟
    You could come visit me in my room, for a change. Open Subtitles هل يمكن أن تأتي زيارة لي في غرفتي، للتغيير.
    Dude, come visit me in London sometime. Open Subtitles المتأنق، وتأتي زيارتي في لندن في وقت ما.
    Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. Open Subtitles من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى
    Well, we thought we'd come visit you at work. Open Subtitles فكرنا أن نقوم بزيارتك في مكان عملك.
    Why don't you come visit me at the lab sometime? Open Subtitles لماذا لا تأتي لزيارتي في المختبر في وقت ما؟
    You're my husband, I love you. Obviously I would come visit. Open Subtitles أنت زوجي ، وانا أحبك من الواضح أن ءأتي لزيارتك
    When you come visit me here, and you will come visit me, Open Subtitles عندما تأتي لزيارتي هنا وأنت سوف تقوم بزيارتي
    I used to come visit you on the road, and we'd hole up in those luxury hotels with the thousand-thread count sheets? Open Subtitles اعتدت أن تأتي زيارة لك على الطريق، وكنا ثقب في تلك الفنادق الفاخرة مع أوراق عدد ألف الصفحات؟
    I mean, I figured they might want to come visit sometime. Open Subtitles يعني أنا أحسب أنها قد تريد أن تأتي زيارة في وقت ما.
    What a wonderful surprise to have you come visit. Open Subtitles يا لها من مفاجأة رائعة أن يكون لك تأتي زيارة.
    Look, Fletch, I'm sorry I didn't come visit you. Open Subtitles فليتش , أنا اسفة لعدم زيارتي لك في المشفى
    You should come visit me, Red. Check out my clean, cordless environment. Open Subtitles يجب عليكِ زيارتي يا "ريد" لتفقد بيئتي النظيفه والخاليه من الأسلاك
    You may want to come visit me, right? Open Subtitles لربمـا سترغبينَ يومـاً في زيارتي يومـاً ما ، صحيح ؟
    I was so wrapped up in recovery, I forgot to come visit. Open Subtitles كُنت مُنشغلة بأمر الإستشفاء ، نسيت أمر زيارتك
    I wish you lived in the neighborhood, somewhere close, that I could come visit you every day. Open Subtitles أتمنى لو أنك سكنت في الحي مكان قريب, حيث يمكنني زيارتك يوميا
    I thought I'd just come visit you at the institution. Open Subtitles اعتقدت اني سوف اقوم بزيارتك في المؤسسه
    You should come visit me on set this afternoon. Open Subtitles يتعين ان تأتي لزيارتي في الاستديو هذه الظهيرة
    I'm gonna run some errands, and then I'm gonna come visit you, okay? Okay. Open Subtitles سأقوم ببعض التوصيلات ثم سآتي لزيارتك , حسناً ؟
    What did you come visit me for? Open Subtitles لماذا لم تهتم بزيارتي في المستشفى ؟
    Homie, it's so sweet of you to come visit me at my store. Open Subtitles هومر انه من اللطيف ان تزورني وانا في المتجر
    The next time you come visit me... come visit me, okay? Open Subtitles المرة القادمة التي تزوريني فيها تعالي لزيارتي فقط, موافقة؟
    Of course, and that is why we would love for you to come visit us for a week. Open Subtitles بالتأكيد, ولهذا نريدك أن تأتي لزيارتنا لمدة أسبوع
    I got curtains. She wants to come visit. Ah! Open Subtitles جلبت ستائر، تريد أن تأتي للزيارة. تبًّا.
    He may want to leave it this way in case you want to come visit. Open Subtitles لربما سيتركها بهذا الشكل في حال أردتَ أن تزورنا
    But don't worry, we're gonna have plenty of time to get to know each other when I come visit you in prison. Open Subtitles لا تقلق , سنحصل على الكثير من الوقت للتعرف على بعضهم البعض عندما أزورك في السجن
    But he can come visit us. Every summer. I'll rent a castle. Open Subtitles لكنه يستطيع أن يزورنا في كل صيف سأستأجر قلعة
    I was kind of hoping'the kids might come visit me. Open Subtitles كنت نوعاً ما أتمنى أن يزورني الأولاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more