"coming down" - Translation from English to Arabic

    • نازلة
        
    • ينزل
        
    • نازل
        
    • تنزل
        
    • قادمون
        
    • ستنزل
        
    • نزول
        
    • قدومك
        
    • نُزُول
        
    • تهبط
        
    • ينزلون
        
    • مجيئك
        
    • سينزل
        
    • لقدومك
        
    • للنزول
        
    I am getting on someone's shoulders and never coming down. Open Subtitles أنا على الحصول على أكتاف شخص ما وأبدا نازلة.
    All of us are coming down from this a little too quickly,'cause what that guy did is a felony. Open Subtitles كل منا نازلة من هذا قليلا بسرعة كبيرة جدا، سيكوس ما فعله هذا الرجل هو جناية.
    I'm sure it isn't easy for you guys to have an upstairs person coming down in your space. Open Subtitles أنا واثقة بأنه ليس سهلا عليكم ياشباب أن يكون شخص من الأعلى ينزل للأسفل في مكانكم
    Back when I first took over the DEO, we got a report about a meteorite coming down in the desert. Open Subtitles مرة عندما أخذت لأول مرة خلال ديو، حصلنا على تقرير حول نيزك نازل في الصحراء.
    Since you're not coming down, I'll take two workmen at 30. Open Subtitles لأنك لم تنزل فسوف آخذ عاملا أو إثنان بـ 30
    Hey, look. The rest of our people are coming down here. Open Subtitles أنظر، بقية قومنا قادمون لأسفل أول سفينة ستهبط بعد يومين
    So, Josslyn, when are you coming down to the site? Open Subtitles ذلك، جوسلين، عندما كنت نازلة على الموقع؟
    I thought there were a herd of buffalo coming down the damn stairs. Open Subtitles اعتقد كان هناك قطيع من الجاموس نازلة الدرج لعنة.
    And you don't put that into your head your first time you're so excited about coming down that you forget that you're coming down here for a reason. Open Subtitles وكنتلاتضعذلك فيرأسك المرةالأولى أنتمتحمسجداحول نازلة أنك تنسى أنك نازلة هنا لسبب ما.
    I just feel like I'm coming down with something. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن أنا نازلة مع شيء.
    She was coming down from the car, she's not exactly ooo sane Bo. Open Subtitles كانت نازلة من السيارة، إنها ليست عاقلة تماماً.
    The rain was coming down really hard, and we were listening to the oldies station on the radio. Open Subtitles و المطر كان ينزل بشدة كبيرة و نحن كنا نستمع الى المحطات الاذاعية القديمة في الراديو
    I'm coming down, men! I want to pull the crushing lever myself! Open Subtitles أنا نازل يا رجال, أريد أن أسحب ذراع السحق بنفسي
    Unfortunately, Namaqua chameleons know that on foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up. Open Subtitles للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد
    They're coming down the east stairwell, ma'am, and evacuating through the back entrance. Open Subtitles إنهم قادمون عبر الدرج السفلي الشرقي يا سيدتي والإجلاء عبر المدخل الخلفي
    And we never knew which one was coming down to breakfast. Open Subtitles و لم نعلم أبداً أيّهم الّتي كانت ستنزل لأكل الفطور
    Read me that part about the jaguar coming down from the trees again. Open Subtitles إقرأني ذلك الجزء حول النمر نزول من الأشجار ثانية.
    I don't get things wrong. I really appreciate you coming down here and helping us out. Really means a lot. Open Subtitles أقدر لك كثيراً قدومك هنا لمساعدتنا، هذا يعني الكثير، وقد ساعدتنا كثيراً.
    Oh, looks like the baby's coming down the birth canal. Open Subtitles أوه، يَبْدو مثل الطفل الرضيعَ نُزُول قناةِ الولادةَ.
    The proportion of female mayors has been declining since 1997 coming down to as little as 8 per cent today. UN أما نسبة الإناث بين رؤساء البلديات فظلت تهبط منذ عام 1997 إلى أن أصبحت مجرد 8 في المائة اليوم.
    Those kids coming down on a cardboard... they're having some fun. Open Subtitles أولئك الأطفال ينزلون على كرتون انهم يحصلون على بعض المرح
    Can I just say how much I appreciate your coming down on your Thanksgiving and giving it up to come here? Open Subtitles هل أستطيع القول كم أقدّر مجيئك إلى هنا في عيد الشكر وتنازلك عنه
    Do you guys have any idea when the black guy's coming down? Open Subtitles هل لديكم أية فكرة يا رفاق متى سينزل الرجل الأسمر
    (Clears throat) Wow. Thank you. Thank you so much for-for coming down to help us. Open Subtitles شكراً لك ، شكراً لك جزيلاً لقدومك لمساعدتنــا
    " We started coming down the stairs from the eighth floor. Big Explosion. Blew us back into the eighth floor. " Open Subtitles قمنا بالاستعداد للنزول على السلالم من الطابق الثامن حصل انفجار شديد أرغمنا على العودة مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more