"coming from the fir" - Translation from English to Arabic

    • قادمة من منطقة
        
    • آتية من منطقة
        
    • قادمتين من منطقة
        
    • قادمةً من منطقة
        
    • قادما من منطقة
        
    • قادمتان من منطقة
        
    • قادمة من إقليم
        
    • قادماً من منطقة
        
    • القادم من منطقة
        
    • القادمة من إقليم
        
    • القادمة من منطقة
        
    • قادمين من منطقة
        
    • آتيتين من منطقة
        
    • وقادمة من منطقة إقليم
        
    • قدمت من منطقة أنقرة لمعلومات
        
    On 27 August 2003, six (6) F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations, before exiting in a westerly direction. UN وفي 27 آب/أغسطس 2003، دخلت 6 طائرات عسكرية تركية منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، في انتهاك للقواعد التنظيمية الدولية للملاحة الجوية، ثم غادرتها متجهة غربا.
    On 24 January, one Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Kyrenia before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، دخلت طائرة حربية تركية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كيرنيا قبل أن تخرج باتجاه منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    On 27 February, four Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara and flying in two formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 27 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات حربية تركية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    On 28 August, two F-16 aircraft in one formation and one C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the Nicosia FIR as follows: UN وفي 28 آب/أغسطس، دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا، آتية من منطقة معلومات طيران أنقرة، طائرتان من طراز F-16 في تشكيل واحد وطائرة عسكرية تركية واحدة من طراز C-160، وذلك على النحو التالي:
    (a) The two C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas, before exiting in a south-easterly direction. UN (أ) دخلت الطائرتان العسكريتان التركيتان من طراز C-160، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمتين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقتا فوق منطقة كيب أبوستولوس أندرياس المحتلة، قبل أن تغادراها في اتجاه جنوبي شرقي.
    (a) The Gulfstream Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations before exiting in a southerly direction; UN (أ) دخلت الطائرة العسكرية التركية من طراز Gulfstream منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمةً من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر في اتجاه الجنوب؛
    On the same day, one (1) CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko. UN وفي اليوم نفسه دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، في انتهاك للقواعد التنظيمية الدولية للملاحة الجوية وللمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلّقت فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي.
    On 25 January 2004, one C-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Apostolos Andreas, before exiting in a south-easterly direction. UN وفـــي 25 كانون الثانــــي/يناير 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن تغادر باتجاه الجنوب الشرقي.
    On 17 June 2005, one Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the illegal airport of Krini. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي.
    (a) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Kyrenia, before landing at the illegal airport of Krini; UN (أ) دخلت الطائرة العسكرية التركية التي لم يُعرف طرازها، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة كيرينيا، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي؛
    (a) The NF-5 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, where they remained; UN (أ) دخلت الطائرات العسكرية التركية من طراز NF-5، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي، حيث بقيت هناك؛
    (b) The C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, where it remained; UN (ب) ودخلت الطائرة العسكرية التركية من طراز C-130، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي، حيث بقيت هناك؛
    (c) The second C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko; UN (ج) دخلت الطائرة العسكرية التركية الثانية من طراز C-130، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي؛
    (d) The B-200 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko. UN (د) دخلت الطائرة العسكرية التركية من طراز B-200، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي.
    On 14 October, four Turkish military aircraft in one formation, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations, before exiting in a westerly direction. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا أربع طائرات عسكرية تركية في تشكيل واحد آتية من منطقة معلومات طيران أنقرة، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر غربا.
    On 28 May, two F-16, two RF-4 and two F-4 Turkish military aircraft, flying in two formations and coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations, before exiting in a westerly direction. UN وفي 28 أيار/مايو، قامت أربع طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 واثنتان من طراز RF-4، بالتوغل في منطقة معلومات طيران نيقوسيا وحلقت في تشكيلتين قادمتين من منطقة معلومات طيران أنقـرة، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن تغادر باتجاه غربـي.
    (b) The C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas, before exiting in a south-easterly direction. UN (ب) دخلت الطائرة العسكرية التركية من طراز C-160، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمةً من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة كيب أبوستولوس أندرياس المحتلة، قبل أن تغادرها في اتجاه جنوبي شرقي.
    On 14 March 2003, two (2) F-16 Turkish military aircraft, flying in one formation, entered the Nicosia FIR coming from the FIR of Ankara, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting in a westerly direction. UN وفي 14 آذار/مارس 2003، دخل تشكيل من طائرتين عسكريتين تركيتين من طراز F-16، منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، قادما من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، وذلك في انتهاك للقواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ثم اتجه إلى الغرب.
    On the same day, two F-16 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara in one formation entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Karpasia, before exiting in a reverse direction. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تغادرا في اتجاه عكسي.
    On 19 March 2003, four (4) F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus before exiting in a westerly direction. UN وفي 19 آذار/مارس 2003، دخلت أربع (4) طائرات حربية تركية من طراز إف - 16، قادمة من إقليم معلومات الطيران لأنقرا في تشكيل واحد، إقليم معلومات الطيران لنقوسيا، منتهكة القوانين الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل خروجها باتجاه الغرب.
    (d) A formation of four F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Cape Apostolos Andreas, before exiting in a south-easterly direction; UN (د) دخل تشكيل مؤلـّف من أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادماً من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكاً بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّق فوق منطقة كيب أبوستولوس أندرياس المحتلة، قبل أن يغادرها في اتجاه جنوبي شرقي؛
    (a) The formation of F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations, before exiting towards a westerly direction. UN (أ) دخل تشكيل الطائرات العسكرية التركية من طراز F-4 القادم من منطقة معلومات الطيران لأنقرة إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا منتهكا القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن يغادر باتجاه الغرب؛
    B. One (1) C-130, coming from the FIR of Ankara, flying over the occupied area of Karpasia, landed at the illegal airport of Lefkoniko, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. UN (ب) وحطت الطائرة الأخرى (1) من طراز سي - 130، القادمة من إقليم معلومات الطيران لأنقرة، التي حلقت فوق منطقة كارباسيا المحتلة، في مطار ليفكونيكو غير القانوني، وقد أقلعت من ذلك المطار في نفس اليوم في اتجاه إقليم معلومات الطيران لأنقرة.
    (b) The CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN (ب) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز CN-235، القادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    On 8 December 2005, two formations (2X2) of four F-16 and F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, carrying out two violations of international air traffic regulations. UN وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، دخل تشكيلان (2x2) مؤلفان من 4 طائرات من الطائرات العسكرية التركية من طرازي F-16 وF-4 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، مرتكبين بذلك انتهاكين للقواعد الدولية للملاحة الجوية.
    On 29 August, two F-16 Turkish military aircraft, in one formation, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting in a westerly direction. UN وفي 29 آب/أغسطس، دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 في تشكيل واحد آتيتين من منطقة معلومات طيران أنقرة، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادرا غربا.
    On 14 February, four F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 14 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، تطير في تشكيل واحد، وقادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    (e) The C-130, coming from the FIR of Ankara, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou, whence it departed on the same day in a reverse direction. UN (هـ) الطائرة العسكرية التركية C-130 قدمت من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، ودخلت إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة ميساوريا قبل أن تنزل في مطار تينبو غير الشرعي وتغادر في نفس اليوم راجعة من حيث أتت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more