"command investigations" - Translation from English to Arabic

    • تحقيقات القيادة
        
    • التحقيقات القيادية
        
    • التحقيقات الإدارية
        
    • تحقيقاً إدارياً
        
    • وتحقيقات القيادة
        
    Ordinary command investigations examined 90 allegations, including civilian injuries and deaths, and destruction of civilian property. UN وبحثت تحقيقات القيادة العادية 90 ادعاء، بما في ذلك إصابات وحالات وفاة بين المدنيين، وتدمير ممتلكات مدنية.
    These investigations are known as special command investigations. UN وتعرف هذه التحقيقات باسم تحقيقات القيادة الخاصة.
    The Military Advocate General further emphasised the importance of implementing the operational lessons learned from the special command investigations. UN 123 - وأكد المدعي العام العسكري كذلك على أهمية تنفيذ الدروس العملياتية المستخلصة من تحقيقات القيادة الخاصة.
    On 19 January 2010, the Military Advocate General issued his opinion, which addressed each of the five special command investigations. UN وفي 19 كانون الثاني/يناير 2010 أصدر المدعي العام العسكري رأيه، الذي تناول فيه كلا من التحقيقات القيادية الخاصة الخمسة.
    As discussed below, after reviewing the findings and records of command investigations along with other relevant materials, the Military Advocate General has referred 7 incidents for criminal investigations. UN وعلى النحو المبين في المناقشة أدناه، فبعد استعراض نتائج التحقيقات القيادية وسجلاتها، إلى جانب المواد الأخرى ذات الصلة بالموضوع، أحال المدعي العام العسكري 7 حوادث لإجراء تحقيقات جنائية.
    14. Ordinary command investigations appear to fall short of the required standard of hierarchical independence and carry with them a risk of a conflict of interest that cannot be overcome by the fact that the final decision lies with the MAG. UN 14- ويبدو أن التحقيقات الإدارية العادية لا تستوفي معيار الاستقلال الهرمي() وتنطوي على خطر تضارب المصالح الذي لا يمكن تجاوزه لمجرد أن القرار النهائي هو بيد المدعي العام العسكري.
    A total of 45 command investigations and 28 criminal investigations are ongoing. UN ولا يزال هناك 45 تحقيقاً إدارياً و28 تحقيقاً جنائياً.
    command investigations may also recommend remedial measures, such as disciplinary actions or changes in operational procedures. UN ويجوز أيضا أن توصي تحقيقات القيادة باتخاذ تدابير علاجية، من قبيل الإجراءات التأديبية أو التغييرات في إجراءات العمليات.
    According to available information, the Government of Israel has conducted some 400 command investigations in relation to Operation Cast Lead. UN 24- تفيد المعلومات المتاحة أن حكومة إسرائيل أجرت نحو 400 من تحقيقات القيادة متعلقة بعملية الرصاص المصبوب.
    This incident might have been the subject of one of the 90 command investigations or the first special command investigation that considered harm to civilians not directly participating in the hostilities. UN وربما يكون هذا الحادث موضع إحدى تحقيقات القيادة التسعين أو تحقيق القيادة الخاص الأول الذي نظر في الضرر الذي ألحق بمدنيين غير مشتركين مباشرة في الأعمال القتالية.
    The Military Advocate General reviewed the record and findings of command investigations and other available material to determine whether to recommend disciplinary proceedings and whether there was a suspicion of a criminal act. UN ويراجع المدعي العام العسكري سجل تحقيقات القيادة ونتائجها وغيرها من المواد المتاحة لكي يحدد ما إذا كان سيوصي بإجراءات تأديبية وما إذا اشتبه بحدوث فعل إجرامي.
    The alleged attack of the Al-Maquadme Mosque was first examined during one of the original five special command investigations. UN 126 - وجرى النظر لأول مرة في الهجوم المزعوم على مسجد المقادمة خلال أحد تحقيقات القيادة الخاصة الخمسة الأصلية.
    Rather, command investigations compile an initial factual record, which is reviewed by the MAG together with the complaint and other relevant information before determining whether a criminal investigation is warranted. UN وعوضا عن ذلك، تجمِّع تحقيقات القيادة سجلا أوليا بالوقائع يقوم النائب العام العسكري باستعراضه مقترنا بالشكوى وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة قبل اتخاذ قرار بشأن وجود مسوغات لإجراء تحقيق جنائي.
    The Military Advocate General ended his opinion on the five special command investigations by underlining the IDF's commitment to compliance with the Law of Armed Conflict, as well as its intention to investigate thoroughly every alleged violation by IDF forces. UN 121 - اختتم المدعي العام العسكري رأيه بشأن تحقيقات القيادة الخاصة الخمسة بالتشديد على التزام قوات الدفاع الإسرائيلية بامتثال قانون النزاعات المسلحة، وكذلك على اعتزامها إجراء تحقيقات مستفيضة في كل انتهاك يُزعم أن لقوات الدفاع الإسرائيلية يداً فيه.
    The command investigations conducted with regard to this incident reveal that the Sawafeary chicken coops were destroyed for reasons of military necessity. UN 123 - وتظهر التحقيقات القيادية التي أجريت بشأن تلك الحادثة أن حظائر دواجن الصوافيري دُمرت لأسباب الضرورة العسكرية.
    The special command investigations also uncovered some instances where IDF soldiers and officers violated the rules of engagement. UN 100 - وكشفت التحقيقات القيادية الخاصة أيضا عن بعض الحالات التي قام فيها جنود وضباط تابعون لجيش الدفاع الإسرائيلي بانتهاك قواعد الاشتباك.
    Upon completion of the special command investigations, the investigators presented their findings to the IDF Chief of General Staff, Lt. Gen. Gabi Ashkenazi, who adopted their recommendations. UN 101 - ولدى إتمام التحقيقات القيادية الخاصة، قام المحققون بعرض النتائج التي توصلوا إليها على رئيس أركان الجيش، الفريق غابي أشكينازي، الذي اعتمد توصياتهم().
    In addition to the special command investigations discussed above, the Military Advocate General referred complaints regarding approximately 90 incidents for command investigations. UN 128 - علاوة على التحقيقات القيادية الخاصة التي جرت مناقشتها أعلاه، أحال المدعي العام العسكري شكاوى تتعلق بما يناهز 90 حادثة لغرض إجراء تحقيقات قيادية بشأنها.
    To date, the IDF has completed 45 of the approximately 90 command investigations referred by the Military Advocate General. UN 130 - وقد أكمل جيش الدفاع الإسرائيلي حتى الآن 45 تحقيقا من أصل قرابة 90 من التحقيقات القيادية التي أحالها المدعي العام العسكري.
    There are at least three significant examples which on their own indicate a lack of thoroughness in the command investigations in relation to extremely serious allegations. UN وهناك ثلاثة أمثلة هامة على الأقل تشير بحد ذاتها إلى افتقار التحقيقات الإدارية للشمول فيما يتعلق بادعاءات بالغة الخطورة().
    21. The High Commissioner notes that neither criminal nor command investigations are adequate to investigate whether policies, rules of engagement or orders that guided ISF during Operation Cast Lead were in violation of international law, or the responsibility of relevant senior officials - military or civilian. UN 21- وتلاحظ المفوضة السامية أن لا التحقيقات الجنائية ولا التحقيقات الإدارية تعدّ ملائمة للتحقيق في ما إذا كانت السياسات وقواعد الاشتباك أو الأوامر التي استرشدت بها قوات الأمن الإسرائيلية أثناء عملية الرصاص المصبوب تشكل انتهاكاً للقانون الدولي، أو تقييم مدى مسؤولية كبار المسؤولين المعنيين - عسكريين ومدنيين.
    12. A total of 68 command investigations have concluded with the MAG determining that no criminal investigation is warranted. UN 12- وقد أجري ما مجموعه 68 تحقيقاً إدارياً() خلص فيها المدعي العام العسكري إلى عدم وجود حاجة لإجراء تحقيق جنائي.
    command investigations do not serve as a substitute for criminal investigations. UN وتحقيقات القيادة ليست بديلا عن التحقيقات الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more