Training support to Command post Exercise South, which was also attended by 8 officers from the on-call list | UN | تقديم الدعم التدريبي لتمرين مركز القيادة الجنوبي، حضرها أيضا 8 ضباط من قائمة الأشخاص قيد الطلب |
A- 4 to Command post. Classic is in the oval. | Open Subtitles | من أ4 الى مركز القيادة الرئيس فى المكتب البيضاوى |
A Command post was to be established at a building on the edge of Liaquat Bagh, called Rescue 15, used by local emergency services. | UN | وكان من المعتزم إقامة مركز قيادة في مبنى ريسكيو 15 الواقع عند طرف لياقت باغ والذي تستخدمه أجهزة الطوارئ المحلية. |
A year 2000 Command post is being planned to be operational starting from the rollover period to handle incidents related to the year 2000 problem. | UN | ويجري التخطيط ﻹنشاء مركز قيادة بحيث يبدأ العمل أثناء فترة الانتقال للتصدي للحوادث المتصلة بمشكلة عام ٢٠٠٠. |
Command post, Command post, this is TS-129, over. | Open Subtitles | مقر القياده , مقر القياده هناك ت س 129 حول |
You will report to this Command post immediately. | Open Subtitles | ستبلغي عن هذا فوراً إلى موقع القيادة هذا |
Command post exercises and scenario-based training as requested by missions | UN | 3 - ممارسات مراكز القيادة والتدريب على أساس سيناريو حسب طلب البعثات |
I'll set up a Command post where the three ravines meet. | Open Subtitles | سأجعل مقر القيادة حيث تجتمع الثلاثة وديان. |
The sign-out log from the Company Command post on base. | Open Subtitles | تفاصيل سجل الخروج من شركة مركز القيادة فى القاعدة |
Gali Sector headquarters to Command post 205 | UN | من مقر قطاع غالي إلى مركز القيادة رقم 205 |
The police officers accused him of having stolen a lady's chain and took him to the seventh Command post for interrogation. | UN | واتهمه رجلا الشرطة بسرقة سلسلة إحدى السيدات واقتاداه إلى مركز القيادة السابع لاستجوابه. |
She was forced into the back of a Freeport truck and taken to the district military Command post. | UN | ونقلت بالقوة على متن شاحنة تابعة لفريبورت ونقلت الى مركز القيادة العسكرية المحلية. |
It was also agreed that there should be a joint 24-hour Command post at the office of the High Representative in Mostar. | UN | وتمت الموافقة أيضا على أن يكون هناك مركز قيادة مشترك طوال ٢٤ ساعة في مكتب الممثل السامي في موستار. |
At the Command post of the Commander of the Collective Peace-keeping Forces - 1 x 2 metres; | UN | في مركز قيادة قائد قوات حفظ السلام الجماعية تكون مقاييس العلم هي ١×٢ متر؛ |
We've set up a Command post from the lobby here. Officers posted throughout the building. | Open Subtitles | وسنقيم مركز قيادة هنا في البهو ونشرنا الضباط في أرجاء المبنى |
Command post, this is Viper. Hostile threat down, over. | Open Subtitles | "مقر القياده , معكم "فايبر سقطت قوات العدو |
Command post to Condor Two, load up, over. | Open Subtitles | من مقر القياده الي كوندور الثاني هل تسمعتي ؟ حول |
So you may need a relay to get your transmission to Command post. | Open Subtitles | لذلك يجب ان يستبدله و يتم ارساله الى موقع القيادة |
:: Conduct of 4 Command post exercises | UN | :: إجراء 4 من تدريبات مراكز القيادة |
Command post out to PTU. Stay put | Open Subtitles | من مقر القيادة إلى البي تي يو ابقوا في أماكنكم |
Command post exercises conducted, in cooperation with KFOR and United Nations police, in the Mitrovica, Gjilane, Prizren and Peja regions | UN | تمرينا لمركز القيادة أجريت بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة، في كل من متروفيتشا، وغييلان، وبرزرين وبييا |
- At 2005 hours, the Israeli enemy directed a searchlight for 10 seconds from its position at the Zar'it barracks towards the 613th Company Command post in Jabal Balat and the Lebanese Army roadblock at Tarbikha. | UN | الساعة 05/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 10 ثوان من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مركز إمرة السرية 613 في جبل بلاط وباتجاه حاجز الجيش اللبناني في طربيخا. |
Set up a Command post and check on that air shift. | Open Subtitles | إبدأ موقع قيادة ومراقبة على ذلك التغيير الجوي. |
I need the dozen cars, the Command post, the hostage negotiator. | Open Subtitles | أريد الاثني عشرة سيارة، ومركز القيادة ومفاوض الرهائن |
Support and guidance for the AMANI police and civilian Command post exercise to test the readiness of the police and civilian components of the African Standby Force | UN | تقديم الدعم والإرشاد اللازمين للتدريب على محاكاة عمليات دعم السلام في إطار مبادرة " السلام في أفريقيا " (AMANI Africa) لاختبار مدى استعداد عنصري القوة الاحتياطية الأفريقية الشرطي والمدني |
On 26 December, UNMEE observed three surface-to-air missile launchers, a target-acquisition radar and a Command post being deployed in areas adjacent to Sector Centre. | UN | وفي 26 كانون الأول/ ديسمبر، لاحظت البعثة نشر ثلاث قاذفات صواريخ سطح - جو وجهاز رادار لتحديد الأهداف، ومركز قيادة في مناطق متاخمة للقطاع الأوسط. |