To achieve these goals, UNTAET will deploy international police personnel, commanded by a Police Commissioner, who will report to the Special Representative through the Deputy Special Representative for Governance and Public Administration. | UN | ومن أجل تحقيق هذين الهدفين، ستقوم السلطة الانتقالية بنشر أفراد الشرطة الدولية، بقيادة مأمور شرطة يكون مسؤولا أمام الممثل الخاص عن طريق نائب الممثل الخاص لشؤون الحكم واﻹدارة العامة. |
B. International Security Assistance Force commanded by the North Atlantic Treaty Organization | UN | باء - القوة الدولية للمساعدة الأمنية بقيادة منظمة حلف شمال الأطلسي |
Troops commanded by Mr. Ntibaturana’s other son, ex-CNDP | UN | وقام جنود بقيادة السيد غاتشيري موسانغا، الابن الآخر للسيد نتيباتورانا |
It appears that the LRA elements involved are commanded by mid-ranking officials and are operating alone. | UN | ويبدو أن عناصر جيش الرب للمقاومة الضالعة في العمليات يقودها ضباط من المستوى المتوسط وأنها تعمل وحدها. |
As of 17 November 1995, the strength of the military component, commanded by the Theatre Force Commander, Lieutenant-General Bernard Janvier of France, amounted to 32,385, including 576 United Nations military observers from 36 countries. | UN | واعتبارا من ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أصبح قوام العنصر العسكري - الذي يقوده قائد قوة مسرح العمليات، الفريق برنار جانفييه، من فرنسا - يبلغ ٣٨٥ ٣٢ منهم ٥٧٦ مراقبا من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين من ٣٦ بلدا. |
In 1574, the Turkish fleet, commanded by Sinan Pacha, succeeded in driving the Spaniards from Tunisia for good and putting an end to the Hafsid dynasty. | UN | وفي عام ٤٧٥١ نجح اﻷسطول العثماني بقيادة سنان باشا في طرد الاسبان بصورة نهائية من تونس ووضع حد للدولة الحفصية. |
The group was commanded by the Afghan field commander Kori Hamidullo. | UN | وكانت الجماعة بقيادة القائد الميداني اﻷفغاني كوري حميد الله. |
This detachment, commanded by a colonel, liaises with the military and police components of MINUSCA. | UN | وتعمل هذه المفرزة، بقيادة عقيد، على تأمين الاتصال مع العنصر العسكري وعنصر الشرطة التابعَين للبعثة. |
Yeah, as of two hours ago, one barrack hut for eight men, commanded by a sergeant. | Open Subtitles | نعم، وقبل ساعتين من، واحد كوخ ثكنة لثمانية رجال، بقيادة رقيب. |
30 Corps, commanded by General Horrocks, 20,000 vehicles. | Open Subtitles | بقيادة الجنرال هوروكس عشرون الف عربة من الفيلق الثلاثه اكس |
FARDC commanders and politicians reported that ex-CNDP officers commanded by Ntaganda were supporting Kabila’s election campaign. | UN | وأفاد قادة من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وسياسيون أن ضباطا سابقين في المؤتمر الوطني بقيادة نتاغاندا يقومون بدعم حملة كابيلا الانتخابية. |
FARDC elements, commanded by Lieutenant Colonel Francois Muhire, chased away the Somikivu-hired police officers guarding the site and allowed Krall to reinstall itself; | UN | وقامت عناصر بقيادة المقدم فرانسوا موهيري، بإبعاد أفراد الشرطة الذين يحرسون الموقع والذين أجّرتهم شركة سوميكيفو وسمحت هذه العناصر لشركة كرال بالسيطرة مجددا على الموقع؛ |
It was further reported that on 26 July 1999, a column from Infantry Battalion 101, commanded by Lieutenant Colonel Soe Win, entered Kawei and Hpway Plaw villages 11 miles north of Taninthayi town, Mergui district, Tenasserim division. | UN | وقيل كذلك إنه في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، دخل طابور من كتيبة المشاة ١٠١، بقيادة المقدم صوو وين، قريتي كاوي وهبواي بلاو الواقعتين على بعد ١١ ميلا شمال مدينة تانينثايي بإقليم مركوي، مديرية تيناسيريم. |
J. International Security Assistance Force commanded by the North Atlantic Treaty Organization | UN | ياء - القوة الدولية للمساعدة الأمنية - بقيادة منظمة حلف شمال الأطلسي |
The operating of the airport is key to the successful operation of the International Security Assistance Force (ISAF), commanded by NATO, and Iceland is strongly committed to that project. | UN | إن تشغيل المطار عامل حاسم لنجاح عمل قوة المساعدة الأمنية الدولية، بقيادة حلف الناتو، وإن آيسلندا ملتزمة بقوة بذلك المشروع. |
Soldiers of David, commanded by his son and heir Adonijah, prince of Israel. | Open Subtitles | جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه "أدونيا " ، أمير " إسرائيل " |
of the 811th regiment commanded by Col. Zimurinda surrendered to the Government were redeployed to Kananga, | UN | جندياً من أصل 200 1 جندي مستسلم للحكومة من المفرزة 811 التي يقودها العقيد زيموريندا إلى مدينة كانانغا الواقعة |
Virtually all the attacks on Azerbaijani settlements had the blessing of the official Armenian authorities and were commanded by local leaders and responsible figures or by members of the local law-enforcement bodies. | UN | وفي الواقع كانت جميع الهجمات التي شُنت على المستوطنات اﻷذربيجانية تحظى بمباركة السلطات اﻷرمينية الرسمية، كما كان يقودها زعماء محليون وأشخاص مسؤولون أو أعضاء في هيئات إنفاذ القانون المحلية. |
They sent it in a galley commanded by a member of the Order. | Open Subtitles | ارسلوه فى سفينة شراعية, يقودها عضو فى الأخوية, |
As of 15 September 1994, the strength of the military component, commanded by the Force Commander, Lieutenant General Bertrand de Lapresle of France, amounted to 38,582, including 624 United Nations military observers from 32 countries. | UN | وفي تاريخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بلغ قوام العنصر العسكري في القوة الذي يقوده قائد القوة الفريق برتراند دي لابريل من فرنسا، ٥٨٢ ٣٨ فردا، من بينهم ٦٢٤ من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة، من ٣٢ بلدا. |
CAFGU was created through Executive Order 264 issued on 25 July 1987 as a group of community self-defence units commanded by the Armed Forces of the Philippines. | UN | وقد أُنشئت الوحدات الجغرافية المدنية بموجب الأمر التنفيذي رقم 264 الصادر في 25 تموز/يوليه 1987، بصفتها مجموعة من وحدات الدفاع الذاتي عن المجتمعات المحلية تأتمر بإمرة القوات المسلحة الفلبينية. |
In addition, missions must have clear, viable mandates and must be commanded by officers with experience in the region where they operated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون الولاية المنوطة بالبعثة واضحة وعملية، ويجب أن يتولى قيادتها ضباط ذوو خبرة في المنطقة التي ينفذون العمليات فيها. |
He creates an airfleet commanded by General "Bomber" Harris. Arthur Harris He creates an airfleet commanded by General "Bomber" Harris. | Open Subtitles | وشكل اسطولا جويا بقياده الجنرال ارثر هيرس |
FDLR-FOCA forces are organized into two divisions, one in North Kivu commanded by Pacifique Ntawunguka and another in South Kivu under Leopold Mujyambere. | UN | وتنقسم القوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبكونغوزي المقاتلة إلى فرقتين، واحدة في كيفو الشمالية ويقودها باسيفيك نتوانغونكا، وأخرى في كيفو الجنوبية ويقودها ليوبولد موجامبيري. |