"commander-in-chief of" - Translation from English to Arabic

    • القائد الأعلى
        
    • القائد العام
        
    • والقائد اﻷعلى
        
    • والقائد العام
        
    • القائد اﻷعلى لقوات
        
    • قائد عام
        
    • للقائد الأعلى
        
    He exercises executive power, chairs the Council of Ministers and is the Commander-in-Chief of the armed forces. UN ويمارس الرئيس السلطة التنفيذية، ويرأس مجلس الوزراء، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    The Republic of Slovenia is represented by the President of the Republic, who is also the Commander-in-Chief of the Slovenian defence forces. UN ويمثل جمهورية سلوفينيا رئيس الجمهورية، وهو أيضاً القائد الأعلى لقوات الدفاع السلوفينية.
    The author states that he does not expect to receive such increased security as the President is also the Commander-in-Chief of the Police and Armed Forces. UN ويقول صاحب البلاغ إنه لا يتوقع الحصول على المزيد من الحماية نظراً لأن الرئيسة تشغل أيضاً منصب القائد الأعلى لقوات الشرطة والقوات المسلحة.
    According to the Transitional Federal Charter, the Transitional Federal Government President serves as Commander-in-Chief of the armed forces. UN ووفقا للميثاق الاتحادي الانتقالي، فإن رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية يُـعد القائد العام للقوات المسلحة.
    Head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN رئيس الدولة، القائد العام للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية
    Address by Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد أولوسيغن أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد اﻷعلى لقواتها المسلحة
    Address by Mr. Abdulsalami Abubakar, Head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN خطاب فخامة السيد عبد السلام أبو بكر، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    The President is also the Commander-in-Chief of the armed forces and the head of the National Security Council. UN كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني.
    33. The President is also Commander-in-Chief of the Defence Forces. UN 33- ويشغل الرئيس أيضاً منصب القائد الأعلى لقوات الدفاع.
    As President he is also the Commander-in-Chief of the armed forces. UN ويقوم أيضاً بمهام القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    The President of the Republic is also Commander-in-Chief of the Armed Forces. UN ورئيس الجمهورية هو أيضاً القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    President of the Republic of Niger President, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN القائد الأعلى للقوات المسلحة عن جمهورية مالي محمد محمود بن لابات
    The post of President of Latvia, who was at the same time the Commander-in-Chief of the Armed Forces, was also held by a woman. UN كما شغلت امرأة منصب رئيس لاتفيا الذي يُعتبر في الوقت ذاته القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    :: The President is Commander-in-Chief of the armed forces of Latvia and names the Commander of the armed forces. UN :: الرئيسة هي القائد العام للقوات المسلحة في لاتفيا، وتقوم بتعيين قائد القوات المسلحة.
    President Soeharto instructed General Feisal Tanjung, Commander-in-Chief of the Indonesian Armed Forces, to open an official inquiry. UN وأصدر الرئيس سوهارتو تعليمات الى الجنرال فيصل تانجونغ، القائد العام للقوات المسلحة اﻷندونيسية، ببدء تحقيق رسمـــي.
    Head of State, Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN رئيس الدولة القائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية
    We salute the Commander-in-Chief of our Fleet Admiral Yamamoto. Open Subtitles .. نحيى القائد العام لأسطولنا "العميد" ياماموتو ..
    However, the Commander-in-Chief of the Armed Forces informed the Special Rapporteur that no changes had been made in the teaching programme of the soldiers, because the present one was in accordance with the needs. UN غير أن القائد العام للقوات المسلحة أبلغ المقرر الخاص بأنه لم تطرأ أية تغييرات على البرنامج التعليمي للجنود، ﻷن البرنامج الحالي يتفق مع الاحتياجات.
    Mr. Olusegun Obasanjo, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد أولوسيغن أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد اﻷعلى لقواتها المسلحة إلى قاعة الجمعية العامة.
    The President of the Republic, Head of State and Commander-in-Chief of the Angolan armed forces UN رئيس الجمهورية، وهو رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة الأنغولية؛
    In connection with the said fact and the statement made about it by the Commander-in-Chief of the peacekeeping forces, the Ministry of Foreign Affairs of Georgia submits the following statement: UN وفيما يتصل بتلك الحقيقة والبيان الذي أدلى به القائد اﻷعلى لقوات حفظ السلام، تقدم وزارة خارجية جورجيا البيان التالي:
    Appointment, within this framework, of the Commander-in-Chief of the Police Force by the President of the Republic. UN ويقوم رئيس الجمهورية، في هذا اﻹطار، بتعيين قائد عام لقوة الشرطة.
    To the next Commander-in-Chief of the Continental Army. Open Subtitles للقائد الأعلى القادم للجيش القارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more