"commando" - Translation from English to Arabic

    • كوماندو
        
    • الكوماندوز
        
    • المغاوير
        
    • مغاوير
        
    • كوماندوز
        
    • الكوماندو
        
    • مغوار
        
    • الفدائيين
        
    • المغوار
        
    • الكوماندوس
        
    And become a Commando and kill Some Nazi fucks Open Subtitles و تصبح كوماندو و تقتل بعض النازيين الملاعين
    Please, I want to Major That Mr. Asir Commando Open Subtitles أرجوك يا ميجور أريد أن أصير كوماندو سيدي
    Uh, she had to go Commando for a week. Open Subtitles كان يجب عليها أن تذهب الكوماندوز لمدة أسبوع.
    As for the navy, only the marine Commando units (FUMACO) seem to have been active during the events. UN وفيما يتعلق بالقوات البحرية، يبدو أن قوات المغاوير التابعة لمشاة البحرية شاركت لوحدها في الأحداث.
    The Iraqis then stationed Commando forces dressed in black hats and camouflage fatigues in the same location. UN ثم وضع العراقيون في الموقع نفسه قوات مغاوير يحملون عصيا سوداء ويرتدون ملابس عمل للتمويه.
    Like he was part of some secret Commando unit or something. Open Subtitles كما لو انه في وحده كوماندوز او فرقه سريه
    ..their passion to die for their country, all this makes a Commando Open Subtitles ... طموحهم للموت من أجل . وطنهم كل هذا يصنع الكوماندو
    Most people would think twice about attacking a Commando. Open Subtitles معظم الناس ستفكر مرتين بشأن مهاجمة جندي مغوار
    Without even thinking for a second, you're abandoning a Commando like Karan.. Open Subtitles بدون التفكير ولو لثانية أنك تتخلى عن ... كوماندو مثل كاران
    Plus, little miss Commando here is getting all worked up about an armed assaulton Brennen's condo. Open Subtitles بالإضافة لكون الآنسة كوماندو متحمسة بخصوص هجوم مسلح على بيت برينان
    I have received training in the Advanced Commando unit Open Subtitles لقد تلقيت تدريباً فقد تقدمت لوحدة كوماندو
    In response to the violence, a self-defence group, later known as the Invisible Commando, was formed in the PK-18 district of Abobo. UN ورداً على أعمال العنف هذه، تشكلت مجموعة للدفاع الذاتي، عُرفت لاحقاً باسم فرقة الكوماندوز الخفية، في حي PK-18 في أبوبو.
    The FARDC command brought in two battalions of specially trained Commando troops from Katanga and Maniema UN وأحضرت قيادة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كتيبتين من أفراد الكوماندوز المدربين تدريباً خاصا من
    It's an Air Force Commando unit specializing in search and rescue, air field security. Open Subtitles وهي وحدة الكوماندوز في سلاح الجو متخصصة في البحث والإنقاذ، والأمن الميداني الهواء.
    In the vicinity of the Peshkepi village of the Gjirokastra district, the Commando assaulted an Albanian conscript training centre. UN وبالقرب من قرية بيشكيبي في محافظة غييروكاسترا، هاجم هؤلاء المغاوير مركزا ألبانيا لتدريب المجندين.
    Afterwards, the Commando, pursued by Albanian frontier forces, left for the Greek border. UN وبعد ذلك غادر هؤلاء المغاوير في اتجاه الحدود اليونانية، تطاردهم قوات الحدود اﻷلبانية.
    The Commando team of four, been together for about eight years with dozens of missions all over the world, never lost a man. Open Subtitles فرقة المغاوير الرابعة تعمل معاً لمدة ثمانية سنوات بمهام كثيرة في جميع أنحاء العالم ولم يخسروا رجل.
    Some information received by the Group indicated that the operation was supported by an FDLR Commando unit. UN وتوضح بعض المعلومات التي تلقاها الفريق بأن وحدة مغاوير تابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا قدمت الدعم لهذه العملية.
    KM = Royal Navy , KL = Royal Army , KLu =Royal Air Force , KMar = Royal Military Constabulary, DICO = Defence Interservice Commando, CO = Central Organisation UN الجيش الملكي القوات الجوية الملكية الشرطة العسكرية الملكية فرقة مغاوير الدفاع المشتركة بين الأسلحة
    And if Ratchet gets to go on a Commando raid, I'm going too. Open Subtitles وإذا كان يحصل على أسئلة للذهاب على غارة كوماندوز أنا ذاهبة أيضاً
    If you're serious about this intelligence Commando unit of yours, you'll need to understand that. Open Subtitles إذا ما كنت جاداً بخصوص وحدة إستخبارات الكوماندو خاصتك سيتوجب عليك فهم ذلك
    - Look at me, all rough-and-tumble. I'm like Commando Smurf. Open Subtitles هيكل مفتول العضلات أبدو مثل سنفور كومندو مغوار
    Furthermore, Mr. De Klerk refuses to act against or disarm these Commando units. UN وفضلا عن ذلك، فإن السيد دي كليــــرك يرفض إتخاذ أي إجراء ضد وحدات الفدائيين أو نزع سلاحهم.
    In addition to the one Commando captured alive, we assume that three North Korean commandos remain at large. UN وباﻹضافة إلى المغوار الذي أُسر حيا، فإننا نفترض أنه ما زال هناك ثلاثة مغاوير مطلقي السراح من كوريا الشمالية.
    These Commando's are trained by the Mossad or the KGB. Open Subtitles -هؤلاء الكوماندوس حاصلين على دورات في الموساد و الكافي جي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more