"commemorative meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع التذكاري
        
    • اجتماع تذكاري
        
    • جلسة تذكارية
        
    • الجلسة التذكارية
        
    • للاجتماع التذكاري
        
    • اجتماع الاحتفال
        
    • الجلسة الاحتفالية
        
    • الاحتفال التذكاري
        
    • الاجتماع الاحتفالي
        
    Organization of the list of speakers for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN تنظيم قائمة المتكلمين في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    The President declared closed the special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN وأعلن الرئيس اختتام الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Organization of the list of speakers for the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN تنظيــم قائمــة المتحدثيــن في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade UN اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Those are the few words I wanted to add, Sir, on behalf of the African Group, to the statements made by you, by the President of the General Assembly, by the President of the Security Council and by the Secretary-General as we participate in a Commemorative Meeting of the Committee against Apartheid. UN تلك هي الكلمات القليلة التي أردت أن أضيفها نيابة عن المجموعة الافريقية، إلى البيانات التي أدليتم بها، سيدي الرئيس، أنتم ورئيس الجمعية العامة، ورئيس مجلس اﻷمن، واﻷمين العام، ونحن نشارك في جلسة تذكارية للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    We, the Member States of the United Nations, have gathered at this Commemorative Meeting of the fifty-third session of the General Assembly to mark the fiftieth anniversary of United Nations peacekeeping. UN نحن، الدول اﻷعضاء فـي اﻷمــم المتحدة، عقدنا هـذه الجلسة التذكارية في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبـدء قيـام اﻷمــم المتحـدة بحفــظ السلام.
    Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations UN الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    We have come to the end of this Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN لقد وصلنا الى نهاية هذا الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    I declare closed the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وأعلن اختتام الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    As was observed by His Excellency Mr. Yasser Arafat in his address at the Special Commemorative Meeting of the fiftieth anniversary of the United Nations: UN وكما لاحظ سعادة السيد ياسر عرفات في خطابه في الاجتماع التذكاري الخاص في الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة فإن:
    Draft declaration to be adopted at the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations UN مشـروع إعـلان يصـدر عن الاجتماع التذكاري الاستثنائي الذي تعقده الجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Solemn Commemorative Meeting of the General Assembly UN الاجتماع التذكاري الرسمي للجمعية العامة
    16. The solemn Commemorative Meeting of the General Assembly was held on the International Day of Remembrance. UN ١٦ - عقد الاجتماع التذكاري الرسمي للجمعية العامة في اليوم الدولي للاحتفال بالذكرى.
    20. The most notable activity held on the official Day of Remembrance was a solemn Commemorative Meeting of the General Assembly. UN 20 - كان أبرز نشاط في اليوم الرسمي لإحياء ذكرى ضحايا تجارة الرقيق عقد اجتماع تذكاري رسمي للجمعية العامة.
    Agreeing also that a special Commemorative Meeting of the Assembly should take place at the level of head of State or Government, UN وإذ توافق أيضا على عقد اجتماع تذكاري خاص للجمعية العامة يكون على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات،
    The draft resolution also requests the President of the General Assembly to convene, on 26 April 2011, a special Commemorative Meeting of the Assembly in observance of the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl catastrophe. UN ويطلب مشروع القرار أيضا إلى رئيس الجمعية العامة أن يعقد، في 26 نيسان/أبريل 2011، جلسة تذكارية خاصة للجمعية في 26 نيسان/أبريل 2011 لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لكارثة تشيرنوبيل.
    102. Commemorative Meeting of the twentieth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries UN الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    159. During the past year, much of the work of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary has focused on the preparations for the Special Commemorative Meeting of the Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the entry into force of the Charter of the United Nations, to be held at United Nations Headquarters from 22 to 24 October 1995. UN ١٥٩ - في أثناء العام الماضي، تركز قدر كبير من عمل اللجنة التحضيرية للذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة على اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لنفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي سيعقد في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ الى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    The Committee also reminds States parties of its previous recommendations adopted on the day of the Commemorative Meeting of the tenth anniversary of the Convention, in which the Committee recommended that " in any decentralization or privatization process, the Government retains clear responsibility and capacity for ensuring respect of its obligations under the Convention " . UN 15- وتذكِّر اللجنة أيضاً الدول الأطراف بالتوصيات التي اعتمدتها اللجنة سابقاً في يوم انعقاد اجتماع الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للاتفاقية ومما أوصت به اللجنة " أن تقوم الحكومة، في أي عملية لتحقيق اللامركزية أو الخصخصة، بالاحتفاظ بالمسؤولية الواضحة والقدرة فيما يتعلق بكفالة احترام التزاماتها بموجب الاتفاقية " .
    Mr. Aslov (Tajikistan) (spoke in Russian): Allow me to thank you, Sir, for having convened this special Commemorative Meeting of the General Assembly devoted to the sixty-fifth anniversary of the end of the Second World War. UN السيد أصلوف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): اسمحوا لي بأن أشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة الاحتفالية الخاصة للجمعية العامة المكرسة للذكرى الخامسة والستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
    His presence in SELA constitutes a validation of the assertion he made at the Special Commemorative Meeting of the General Assembly on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations: UN فوجـوده فـي هـذه المنظومة يشكـل برهانـا علـى صحـة مـا جزم بــه في الاحتفال التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة:
    I am pleased to open this Commemorative Meeting of the General Assembly marking the peacekeeping work of the United Nations over the past 60 years. UN يسرني أن أفتتح الاجتماع الاحتفالي هذا الذي تعقده الجمعية العامة احتفاء بأعمال الأمم المتحدة في ميدان حفظ السلام أثناء الستين سنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more