"commencing or ending in" - Translation from English to Arabic

    • تبدأ أو تنتهي في
        
    " (b) The furnishing of services by an enterprise through employees or other personnel engaged by the enterprise for such purpose, but only if activities of that nature continue (for the same or connected project) within a contracting State for a period or periods aggregating more than 183 days within any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned; UN " (ب) تقديم خدمات من جانب إحدى المؤسسات من خلال العمال أو غيرهم من الموظفين الذين تحددهم المؤسسة لهذا الغرض، شريطة أن يستمر ذلك النوع من الأنشطة (للمشروع نفسه أو لمشروع مرتبط به) في دولة متعاقدة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية؛
    Article 14 (1) (b) applies if the non-resident service provider stays in the source country for 183 days or more in the aggregate in any 12-month period commencing or ending in the relevant fiscal period. UN المادة 14 (1) (ب) إذا كان مقام مقدم الخدمة غير المقيم في بلد المصدر يغطي مدة 183 يوما أو أكثر خلال أي فترة يبلغ مجموعها 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في الفترة المالية المعنية.
    " (c) For an individual, the performing of services in a contracting State by that individual, but only if the individual's stay in that State is for a period or periods aggregating more than 183 days within any 12month period commencing or ending in the fiscal year concerned. " UN " (ج)بالنسبة إلى فرد من الأفراد، فإن المصطلح يشمل أداء ذلك الفرد خدمات في دولة متعاقدة، شريطة أن تستمر إقامة الفرد في تلك الدولة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية " .
    (b) If the enterprise is an individual who furnishes services in the other contracting State, but only if the individual's stay in that State is for a period or periods aggregating 183 days or more in any 12month period commencing or ending in the fiscal year concerned. UN (ب) إذا كانت المؤسسة شخصا طبيعيا يقدم الخدمات في الدولة المتعاقدة الأخرى، لكن ذلك لا يكون إلا إذا استمر مقام الشخص الطبيعي في تلك الدولة لفترة أو فترات يبلغ مجموعها 183 يوما أو أكثر(س) خلال أي فترة 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية.
    - the furnishing of services by an enterprise through employees or other personnel results in a permanent establishment where such activities continue for a total of 6 months in a twelve month period more than 183 days in any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned (para. 3(b)); UN - قيام مؤسسة بتقديم خدمات، عن طريق موظفين أو أفراد آخرين، ينتج عنها منشأة دائمة تستمر فيها تلك الأنشطة لفترة إجماليها أكثر من 183 يوما في أي فترة 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية. (الفقرة 3 (ب)) ؛
    12. Subparagraph (b) encompasses service activities only if they " continue (for the same or a connected project) within a Contracting State for a period or periods aggregating more than 183 days in any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned six months within any 12-month period " . UN 12 - ولا تشمل الفقرة الفرعية (ب) أنشطة الخدمات إلا إذا استمرت " تلك الأنشطة (للمشروع نفسه أو لمشروع مرتبط به) داخل دولة متعاقدة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية " .
    " (b) the furnishing of services by an enterprise through employees or other personnel engaged by the enterprise for such purpose, but only if activities of that nature continue (for the same or connected project) within a Contracting State for a period or periods aggregating more than 183 days within any twelve-month period commencing or ending in the fiscal year concerned; " UN ' ' (ب) قيام مؤسسة بتقديم خدمات، عن طريق موظفين أو أفراد آخرين تستخدمهم المؤسسة لذلك الغرض، شريطة استمرار ذلك النوع من الأنشطة (للمشروع نفسه أو لمشروع مرتبط به) في دولة متعاقدة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها اثنا عشر شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية؛``
    " (c) for an individual, the performing of services in a Contracting State by that individual, but only if the individual's stay in that State is for a period or periods aggregating more than 183 days within any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned. " UN ' ' (ج) بالنسبة للفرد، تقديم هذا الفرد لخدمات في دولة متعاقدة، فقط إذا كانت مدة إقامة الفرد في تلك الدولة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها اثنا عشر شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية``.
    Article 5 (3) (b) has been amended to refer to a 183-day period, rather than " six months " , thus avoiding any argument about whether part of a month is regarded as constituting a month, and the period for testing whether this threshold is met will now be one " commencing or ending in the fiscal year concerned " . UN فقد عُدلت المادة 5 (3) (ب) لتشير إلى فترة زمنية مدتها 183 يوما عوضا عن " ستة أشهر " لتلافي إشكالية ما إذا كان الجزء من الشهر يعتبر شهرا وبحيث تكون الفترة محل التقصي للتحقق من استيفاء هذا الشرط هي الفترة التي " تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية " .
    " (b) The furnishing of services, including consultancy services, by an enterprise through employees or other personnel engaged by the enterprise for such purpose, but only if activities of that nature continue (for the same or a connected project) within a Contracting State for a period or periods aggregating more than 183 days within any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned. " UN " (ب) قيام مؤسسة بتقديم خدمات، عن طريق موظفين أو أفراد آخرين تستخدمهم المؤسسة لذلك الغرض، شريطة استمرار ذلك النوع من الأنشطة (للمشروع نفسه أو لمشروع مرتبط به) في دولة متعاقدة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها اثنا عشر شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية " .
    (a) The enterprise furnishes services [including consultancy services], through one or more individuals engaged by the enterprise for such purpose, but only if activities of that nature continue within the other contracting State for a period or periods aggregating 183 days or more within any 12-month period commencing or ending in the fiscal period concerned; or UN (أ) توفر المؤسسة خدمات [تشمل الخدمات الاستشارية]، عن طريق شخص طبيعي واحد أو أكثر تستخدمهم المؤسسة لهذا الغرض، لكن ذلك لا يكون إلا إذا استمرت الأنشطة التي تتسم بتلك الطبيعة في الدولة المتعاقدة الأخرى لفترة أو فترات يبلغ مجموعها 183 يوما أو أكثر(ن) خلال أي فترة 12 شهرا تبدأ أو تنتهي في الفترة المالية المعنية؛ أو
    " (b) The furnishing of services, including consultancy services, by an enterprise through employees or other personnel engaged by the enterprise for such purpose, but only if activities of that nature continue (for the same or a connected project) within a Contracting State for a period or periods aggregating more than 183 days within any 12-month period commencing or ending in the fiscal year concerned. " UN " (ب) قيام مؤسسة بتقديم خدمات، بما فيها الخدمات الاستشارية، عن طريق موظفين أو أفراد آخرين تستخدمهم المؤسسة لذلك الغرض، شريطة استمرار ذلك النوع من الأنشطة (للمشروع نفسه أو لمشروع مرتبط به) في دولة متعاقدة لفترة أو فترات يتجاوز مجموعها 183 يوما في أي فترة مدتها اثنا عشر شهرا تبدأ أو تنتهي في السنة المالية المعنية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more