"commending the staff" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تثني على موظفي
        
    • بالثناء على موظفي
        
    • بالإشادة بموظفي مكتب الأمم
        
    • أن أثني على موظفي
        
    commending the staff of the Office of the High Commissioner and of its partners for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    commending the staff of the Office of the High Commissioner and of its partners for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    61. I should like to conclude by commending the staff of UNOGBIS, under the leadership of my Representative, Joseph Mutaboba, as well as the United Nations Resident Coordinator and the personnel of the entire United Nations country team, for the important work they continue to carry out in Guinea-Bissau. UN 61 - وأود أن أختتم تقريري بالثناء على موظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، بقيادة ممثلي الخاص، جوزيف موتابوبا، وعلى المنسق المقيم للأمم المتحدة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري بأكمله، للعمل الهام الذي يواصلون تأديته في غينيا - بيساو.
    33. I should like to conclude by commending the staff of UNOGBIS, under the leadership of my Representative, Shola Omoregie, as well as the personnel of the entire United Nations country team, for the important work they continue to carry out in Guinea-Bissau, often under challenging circumstances. UN 33 - وأود أن أختم كلامي بالإشادة بموظفي مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في غينيا - بيساو، برئاسة ممثلي الخاص شولا أومرجي، وكذلك بسائر موظفي فريق الأمم المتحدة القطري، للعمل الهام الذي يواصلون الاضطلاع به في غينيا - بيساو، غالبا في ظروف صعبة.
    commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, and commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في تأدية مسؤولياتهم،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, and commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في تأدية مسؤولياتهم،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner since he assumed office in January 2001, and commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية منذ توليه لمنصبه في كانون الثاني/يناير 2001، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في تأدية مسؤولياتهم،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underlining its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم، وإذ تشدد على إدانتها القوية لكل أشكال العنف التي يتعرض لها بصورة متزايدة العاملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underlining its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمفوض السامي لما أبداه من قدرات قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم، وإذ تشدد على إدانتها القوية لكل أشكال العنف التي يتعرض لها بصورة متزايدة العاملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underlining its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم، وإذ تشدد على إدانتها القوية لكل أشكال العنف التي يتعرض لها بصورة متزايدة العاملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underlining its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم، وإذ تشدد على إدانتها القوية لكل أشكال العنف التي يتعرض لها بصورة متزايدة العاملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underscoring its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في تأدية مسؤولياتهم، وإذ تؤكد إدانتها الشديدة لكل أشكال العنف التي يتعرض لها بصورة متزايدة مقدمو المساعدة الإنسانية وموظفو الأمم المتحدة والموظفون المرتبطون بها،
    Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underscoring its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما أبداه المفوض السامي من خصال قيادية، وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في تأدية مسؤولياتهم، وإذ تؤكد إدانتها الشديدة لكل أشكال العنف التي يتعرض لها بصورة متزايدة مقدمو المساعدة الإنسانية وموظفو الأمم المتحدة والموظفون المرتبطون بها،
    69. I would like to conclude by commending the staff of UNIOGBIS, under the leadership of my Special Representative, Joseph Mutaboba, and the United Nations country team led by my Deputy Special Representative, as well as national and international non-governmental organizations and other partners, for their contribution to sustainable peace in Guinea-Bissau. UN 69 -وأود أن أختتم بالثناء على موظفي البعثة، تحت قيادة ممثلي الخاص، جوزيف موتابوبا، وفريق الأمم المتحدة القطري بقيادة نائب ممثلي الخاص، وكذا المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وغيرهم من الشركاء، لمساهمتهم في تحقيق السلام المستدام في غينيا - بيساو.
    58. I would like to conclude by commending the staff of UNIOGBIS, under the leadership of my Special Representative, Joseph Mutaboba, and the entire United Nations country team led by my new Deputy Special Representative, Gana Fofang, as well as national and international non-governmental organizations and other partners, for the important work they continue to carry out to support sustainable peacebuilding in Guinea-Bissau. UN 58 - وأود أن أختم بالثناء على موظفي البعثة، بقيادة ممثلي الخاص، جوزيف موتابوبا، وفريق الأمم المتحدة القطري بكامله بقيادة نائب ممثلي الخاص، غانا فوفانغ، وكذلك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية والجهات الشريكة الأخرى، لما يواصلون القيام به من أعمال هامة دعما لبناء سلام مستدام في غينيا - بيساو.
    45. I would like to conclude by commending the staff of UNOGBIS, under the leadership of my Representative, Joseph Mutaboba, and the personnel of the entire United Nations country team, for the important work they continue to carry out in Guinea-Bissau. UN 45 - وأود أن أختتم بالثناء على موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، تحت قيادة ممثلي الخاص، جوزيف موتابوبا، وجميع أفراد كامل فريق الأمم المتحدة القطري، للعمل المهم الذي يواصلون الاضطلاع به في غينيا - بيساو.
    33. I should like to conclude by commending the staff of UNOGBIS, under the leadership of my Representative, Shola Omoregie, as well as the personnel of the entire United Nations country team, for the important work they continue to carry out in Guinea-Bissau, often under challenging circumstances. UN 33 - وأود أن أختتم بالإشادة بموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، بقيادة ممثلي، شولا أموريجي، فضلا عن موظفي كامل الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، على العمل الهام الذي يواصلون القيام به في غينيا - بيساو في ظل ظروف صعبة في غالب الأحيان.
    31. I should like to conclude by commending the staff of UNOGBIS, under the leadership of my Representative, Shola Omoregie, as well as the personnel of the entire United Nations country team, for the important work they continue to carry out in Guinea-Bissau, often under challenging circumstances. UN 31 - وأود، في الختام، أن أثني على موظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، تحت قيادة ممثلي، شولا أوموريجي، وعلى موظفي فريق الأمم المتحدة القطري بكامله، للأعمال التي لا يزالون يضطلعون بها في غينيا - بيساو في ظل ظروف هي في حالات كثيرة من الصعوبة بمكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more