"commends the secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • تثني على اﻷمين العام
        
    • ويثني على اﻷمين العام لما
        
    • تشيد بالأمين العام لأخذه
        
    • يشيد بالأمين العام على
        
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٤ - تثني على اﻷمين العام لما أبداه من مثابرة من أجل استمرار تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٤ - تثني على اﻷمين العام لما أبداه من مثابرة من أجل استمرار تنفيذ البرنامج؛
    5. commends the Secretary-General for having sent a special envoy to Burundi; UN ٥ - تثني على اﻷمين العام ﻹيفاده مبعوثا خاصا الى بوروندي؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 13 April 1998 and the comprehensive recommendations contained therein, and commends the Secretary-General for his efforts to address the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, and for the steps he is taking to reinforce the role of the United Nations system towards these ends; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ والتوصيات الشاملة الواردة فيه، ويثني على اﻷمين العام لما يقوم به من جهود للتصدي ﻷسباب النزاع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، ولما يتخذه من خطوات لدعم الدور الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تحقيق هذه اﻷهداف؛
    5. commends the Secretary-General for innovative solutions in applying the Staff Regulations and Rules of the United Nations for staff retention purposes; UN 5 - تشيد بالأمين العام لأخذه بحلول مبتكرة في تطبيق النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة بما يخدم أغراض الإبقاء على الموظفين؛
    To start with, my delegation commends the Secretary-General for his intention to reflect the priorities set out in the Millennium Declaration in the work of the Organization. UN وبداية، يود وفدي أن يشيد بالأمين العام على نيته أن يعكس الأولويات التي حددها إعلان الألفية في أعمال المنظمة.
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٤ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    4. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٤ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    3. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٣ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    3. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٣ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    13. commends the Secretary-General for having established the Trust Fund for the Standing Advisory Committee; UN ١٣ - تثني على اﻷمين العام ﻹنشائه الصندوق الاستئماني للجنة الاستشارية الدائمة؛
    3. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٣ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها في تنفيذ البرنامج؛
    3. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٣ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    3. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٣ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها في تنفيذ البرنامج؛
    3. commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out; UN ٣ - تثني على اﻷمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛
    2. commends the Secretary-General for his efforts to make effective use of the resources available to him in disseminating as widely as possible information on arms limitation and disarmament to elected officials, the media, non-governmental organizations, educational communities and research institutes, and in carrying out an active seminar and conference programme; UN ٢ - تثني على اﻷمين العام لجهوده من أجل الاستخدام الفعال للموارد المتاحة له في نشر المعلومات، على أوسع نطاق ممكن عن الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، على المسؤولين المنتخبين، ووسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية، واﻷوساط التعليمية، ومعاهد البحوث، وفي الاضطلاع ببرنامج فعال للحلقات الدراسية والمؤتمرات؛
    6. commends the Secretary-General for the diligence with which he has rendered effective assistance to the Organization of African Unity in organizing the meetings of the above-mentioned Group of Experts; UN ٦ - تثني على اﻷمين العام لدأبه على مساعدة منظمة الوحدة الافريقية على نحو فعال في تنظيم اجتماعات فريق الخبراء المذكور أعلاه؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 13 April 1998 and the comprehensive recommendations contained therein, and commends the Secretary-General for his efforts to address the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, and for the steps he is taking to reinforce the role of the United Nations system towards these ends; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ والتوصيات الشاملة الواردة فيه، ويثني على اﻷمين العام لما يقوم به من جهود للتصدي ﻷسباب النزاع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، ولما يتخذه من خطوات لدعم الدور الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تحقيق هذه اﻷهداف؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General of 13 April 1998 and the comprehensive recommendations contained therein, and commends the Secretary-General for his efforts to address the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa and for the steps he is taking to reinforce the role of the United Nations system towards these ends; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ والتوصيات الشاملة الواردة فيه، ويثني على اﻷمين العام لما يقوم به من جهود للتصدي ﻷسباب النزاع وتعزيــز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، ولما يتخذه من خطوات لدعم الدور الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تحقيق هذه اﻷهداف؛
    5. commends the Secretary-General for innovative solutions in applying the Staff Regulations and Rules of the United Nations for staff retention purposes; UN 5 - تشيد بالأمين العام لأخذه بحلول مبتكرة في تطبيق النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة بما يخدم أغراض الإبقاء على الموظفين؛
    My delegation commends the Secretary-General for spotlighting the challenges of climate change by organizing a highlevel event on climate change at United Nations on the eve of the General Assembly. UN وفد بلدي يشيد بالأمين العام على تسليطه الضوء على تحديات تغير المناخ بتنظيم حدث رفيع المستوى بشأن تغير المناخ في الأمم المتحدة عشية دورة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more