"comment on the report" - Translation from English to Arabic

    • التعليق على التقرير
        
    • التعليق على تقرير
        
    • التعليق على هذا التقرير
        
    • تعليق على التقرير
        
    • للتعليق على التقرير
        
    The experts are thus asked to comment on the report within two weeks. UN وهذا يعني أن الخبراء يُطلب منهم التعليق على التقرير في غضون أسبوعين.
    The Commission is invited to comment on the report and endorse the proposed course of action. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وإقرار مسار العمل المقترح.
    The Commission is invited to comment on the report and endorse the proposed course of action. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير واعتماد مسار العمل المقترح.
    Does any delegation wish to comment on the report of Working Group II? UN هل هناك أي وفد يرغب في التعليق على تقرير الفريق العامل الثاني؟
    In any event, India would not comment on the report until it had received technical advice from ACABQ. UN وعلى أية حال لا تريد الهند التعليق على هذا التقرير حتى تأتيها مشورة فنية من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    At the time of the meeting, the Working Group had no comment on the report, but it agreed that the issue should be forwarded to the Eighteenth Meeting of the Parties for appropriate action. UN وفي وقت انعقاد الاجتماع لم يكن لدى الفريق العامل أي تعليق على التقرير ولكنه اتفق على ضرورة إحالة القضية إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف لاتخاذ الإجراء المناسب.
    This opportunity to comment on the report does not of course prevent this group or any other non-State actor from presenting their views directly to the Committee. UN وبالطبع، فإن فرصة التعليق على التقرير لا تمنع هذا الفريق أو أياً من العناصر الفاعلة الأخرى غير الحكومية من التقدم بآرائها مباشرة إلى اللجنة.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وربما يود المجلس التعليق على التقرير وإصدار توجيهات للأمانة، حسب الاقتضاء.
    It is not our desire to comment on the report in its entirety. UN إننا لا نرغب في التعليق على التقرير بجملته.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يرغب المجلس في التعليق على التقرير وتقديم توجيهات لﻷمانة، حسب الاقتضاء.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وربما يود المجلس التعليق على التقرير ويقدم الإرشاد إلى الأمانة، بحسب الاقتضاء.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يرغب المجلس في التعليق على التقرير وتقديم توجيهات لﻷمانة حسب الاقتضاء.
    Some other members indicated their wish to comment on the report next year. UN وأشار أعضاء آخرون إلى رغبتهم في التعليق على التقرير في السنة المقبلة.
    The Board may wish to comment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يود المجلس التعليق على التقرير وتقديم الإرشاد إلى الأمانة، حسب الحاجة.
    The Commission is invited to comment on the report and the background document. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وعلى وثيقة المعلومات الأساسية.
    The Commission is invited to comment on the report and decide on appropriate changes to its working methods. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقرير وإلى البت في التغييرات المناسبة التي ينبغي إدخالها على أساليب عملها.
    The Commission may wish to comment on the report. UN ويرجى من اللجنة التعليق على التقرير.
    The Chairman (spoke in Spanish): As no delegation wishes to comment on the report of Working Group II, contained in document A/CN.10/2007/CRP.4, may I take it that the Commission wishes to adopt the report? UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): نظرا لعدم وجود أي وفد يرغب في التعليق على تقرير الفريق العامل الثاني، الوارد في الوثيقة A/CN.10/2007/CRP.4، هل لي أن اعتبر أن الهيئة ترغب في أن تعتمد التقرير؟
    Mr. Vardzelashvili asked the delegation to comment on the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences on her visit to Kyrgyzstan, according to which many cases of domestic violence went unreported and unpunished. UN 18- السيد فاردزيلاشفيلي طلب إلى الوفد التعليق على تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه عن زيارتها لقيرغيزستان، الذي أفاد بعدم الإبلاغ عن حالات كثيرة من حالات العنف المنزلي وعدم معاقبة مرتكبيه.
    The Commission is invited to comment on the report. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على هذا التقرير.
    As usual, Danish NGOs were invited to comment on the report. These comments can be found at the end of the report. UN وكالمعتاد دعيت المنظمات غير الحكومية الدانمركية للتعليق على التقرير وقد أوردت هذه التعليقات في نهاية التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more