"commentaries thereto" - Translation from English to Arabic

    • التعليقات عليها
        
    • والتعليقات عليها
        
    • بالتعليقات عليها
        
    • التعليقات عليه
        
    • مشفوعة بشروحها
        
    • والتعليقات المتصلة بها
        
    • والتعليقات عليهما
        
    • والشروح
        
    • وشروحها
        
    2. Text of the draft articles with commentaries thereto UN 2 - نصوص مشاريع المواد مع التعليقات عليها
    On that basis, the Commission had been able to adopt 15 draft articles, namely draft articles 31 to 45, together with commentaries thereto. UN وعلى هذا الأساس، تمكنت اللجنة من اعتماد 15 مشروع مادة، هي مشاريع المواد 31 إلى 45، إلى جانب التعليقات عليها.
    2. Text of the draft articles with commentaries thereto adopted at the fifty-fifth session of the Commission UN 2- نص مشروع المواد مع التعليقات عليها التي اعتمدتها حتى الآن الدورة الخامسة والخمسين للجنة
    Indeed, her delegation was concerned that the draft articles and the commentaries thereto did not distinguish between codification and progressive development. UN وما يقلقها حقا هو أن مشاريع المواد والتعليقات عليها لا تميز بين ما هو تدوين وما هو تطوير تدريجي.
    2. Text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted UN 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة
    91. The text of the draft articles together with commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its fifty-eighth session is produced below. UN 91- يرد أدناه نص مشاريع المواد مشفوعة بالتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصورة مؤقتة في دورتها الثامنة والخمسين.
    48. The text of the draft articles, adopted by the Commission at its fifty—first session, with commentaries thereto are reproduced below: UN 48- فيما يلي نص مشروع المواد الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين مع التعليقات عليه:
    The transposition of the articles into customary international law constituted considerable progress, because they were binding on all States and the commentaries thereto could be used to determine the meaning and scope of the articles. UN وإن تحويل المواد إلى قانون دولي عرفي يُشكل تقدما ملحوظا لأنها ملزمة لجميع الدول ويمكن استخدام التعليقات عليها لتحديد معنى المواد ونطاقها.
    2. Text of the draft articles with commentaries thereto 101 179 UN 2- نص مشاريع المواد مع التعليقات عليها 101 224
    101. The text of the draft articles with commentaries thereto as adopted by the Commission, on second reading, at its sixty-third session is reproduced below. UN 101 - يرد أدناه نص مشاريع المواد مع التعليقات عليها حسبما اعتمدتها اللجنة في القراءة الثانية في دورتها الثالثة والستين.
    (b) Text of the guidelines with commentaries thereto 37 UN باء - نص المبادئ التوجيهية مع التعليقات عليها 46
    Text of the draft articles with commentaries thereto adopted by the Commission at the fifty-fifth session are reproduced below. UN 54- نورد فيما يلي نص مشروع المواد مع التعليقات عليها التي اعتمدتها حتى الآن الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    2. Text of the draft articles with commentaries thereto 281 169 UN 2- نصوص مشاريع المواد مع التعليقات عليها 281 120
    2. Text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-third session UN 2 - نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثالثة والستين
    2. Text of the draft guidelines and commentaries thereto provisionally UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها
    2. Text of the draft articles and commentaries thereto provisionally adopted UN 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة في
    2. Text of the draft guidelines and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-second session UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين
    Adoption of draft articles and commentaries thereto on first reading. UN اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى.
    173. The Special Rapporteur indicated that this practical guide should take the form of a concise set of robust and comprehensive draft conclusions that should be read together with the commentaries thereto. UN 173- وأشار المقرر الخاص إلى أن هذا الدليل العملي ينبغي أن يتخذ شكل مجموعة موجزة لمشاريع استنتاجات قوية وشاملة تُقرأ مقترنة بالتعليقات عليها.
    2. Text of the draft guidelines with commentaries thereto UN 2- نص مشروع المبادئ التوجيهية مع التعليقات عليه التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين
    1. At its sixty-fourth session, the International Law Commission adopted on first reading the text of the draft articles on the expulsion of aliens and the commentaries thereto. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في قراءة أولى، في دورتها الرابعة والستين، نص مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب مشفوعة بشروحها().
    2. Text of the draft guidelines and commentaries thereto adopted by the Commission at its fifty-eighth session 159 324 UN 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين 159 288
    Those draft articles and the commentaries thereto required clarification. UN وقالت إن مشروعي هاتين المادتين والتعليقات عليهما تتطلب التوضيح.
    This is another reason to prefer it, even though adjustments to the contents of the list and/or the commentaries thereto may be called for. UN وهنا مكمن السبب الآخر لتفضيل هذا الحل، وإن كان مضمون القائمة والشروح المصاحبة لها يستدعي بعض التعديلات.
    52. As to the possible outcome of the Commission's work on the topic, several delegations supported the elaboration of a set of conclusions with commentaries thereto. UN 52 - وفيما يتعلق بالنتائج المحتملة لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع، أيدت عدة وفود وضع مجموعة من الاستنتاجات وشروحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more