There may be paper or electronic media or combination of both, as further explained in the commentary to article 5 in the Guide. | UN | وقد تكون هذه الوسائط ورقية أو إلكترونية أو مزيجا منهما، على النحو الموضح بإسهاب في التعليق على المادة 5 في الدليل. |
Provided that institutional guarantees were established, the Spanish delegation could support the two-stage procedure described in the commentary to article 51. | UN | والوفد الاسباني يمكنه تأييد اﻹجراء ذي المرحلتين الموصوف في التعليق على المادة ٥١ ولكن بشرط النص على ضمانات مؤسسية. |
For example, in the commentary to article 11 it is said that: | UN | وعلى سبيل المثال، يُذكر في التعليق على المادة ١١ ما يلي: |
For example, the commentary to article 44 states that: | UN | مثال ذلك يذكر التعليق على المادة 44 أنه: |
In coming to that conclusion, the tribunal referred to the commentary to article 2 of the State responsibility articles, where the Commission stated: | UN | وفي ذلك الاستنتاج، أشارت المحكمة إلى شرح المادة 2 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، حيث ذكرت اللجنة ما يلي: |
However, it is interesting to note at this stage that the commentary to article 57 includes the following passage: | UN | بيد أنه من المثير للاهتمام ملاحظة أن التعليق على المادة 57 في هذه المرحلة يتضمن العبارات التالية: |
Such a clarification would also be in line with the commentary to article 21 of the articles on State responsibility. | UN | وسيكون مثل هذا التوضيح متماشياً مع التعليق على المادة 21 من المواد بشأن مسؤولية الدولة. |
On the other hand, it was agreed that denial of justice should be mentioned as an example of an internationally wrongful act in the commentary to article 1. | UN | وفي المقابل، اتُفق على أن يُذكر في التعليق على المادة 1 الحرمان من العدالة كمثال على فعل غير مشروع دولياً. |
The commentary to article 7 of the Convention is more detailed in this regard. | UN | ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 7 من الاتفاقية. |
124. See paragraph 1 of the commentary to article 12. | UN | 124- انظر الفقرة 1 من التعليق على المادة 12. |
This needs to be read in the light of the following passage in the commentary to article 3: | UN | وتلزم قراءة هذا التعليق على ضوء المقطع التالي من التعليق على المادة ٣: |
Elements of the commentary can be included in the commentary to article 9. | UN | ويمكن أن تدرج عناصر التعليق عليها في التعليق على المادة ٩. |
Elements of the commentary to article 13 can be included in the commentary to that savings clause. | UN | ويمكن أن تدرج عناصر التعليق على المادة ١٣ ضمن التعليق على شرط الاستثناء ذلك. |
The commentary to article 12 should be incorporated in the revised commentary to article 9. | UN | وينبغي إدماج التعليق على المادة ١٢ في التعليق المنقح على المادة ٩. |
Aspects of the commentary to article 12 can be included in the commentary to article 9. Article 13 | UN | إن بعض جوانب التعليق على المادة ١٢ يمكن إدراجها في التعليق على المادة ٩. |
Support was expressed for the two-stage procedure described in the commentary to article 51 provided that institutional guarantees were established. | UN | وأعرب عن التأييد لﻹجراء ذي المرحلتين الوارد وصفه في التعليق على المادة ٥١ ولكن بشرط النص على ضمانات مؤسسية. |
These phrases are discussed in the commentary to article 11. | UN | وهذه العبارات نوقشت في التعليق على المادة ١١. |
His delegation therefore trusted that the misleading wording in the commentary to article 33 would be amended. | UN | وترى النمسا لذلك أن يجري تعديل نص التعليق على المادة ٣٣ موضع اللبس. |
The conciliation procedures in Part Three are regarded as compulsory, as mentioned in the commentary to article 56. | UN | وتعتبر إجراءات التوفيق المنصوص عليها في الباب الثالث ملزمة، على غرار ما أشير إليه في التعليق على المادة ٥٦. |
The tribunal cited, inter alia, the following extract from the commentary to article 49: | UN | وأوردت المحكمة، في جملة أمور، المقتطف التالي من شرح المادة 49: |
However, some further clarifications could be given in the commentary to article 25. | UN | إلا أنه يمكن تقديم بعض التوضيحات الأخرى في شرح المادة 25. |
8. When the Committee was considering possible revisions to the commentary to article 5 in the United Nations Model, at its seventh session, it did not include a paragraph dealing with geostationary orbits. | UN | 8 - وعندما كانت اللجنة تنظر في التنقيحات المحتملة لشرح المادة 5 في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية خلال دورتها السابعة، فإنها لم تُضمِّنها فقرة تتناول المدارات الثابتة بالنسبة للأرض. |
413. Article 12 was an unnecessary negative formulation; it should be deleted, and the issues that it raised should be addressed in the commentary to article 9. | UN | ٤١٣ - المادة ١٢ تتسم بصياغة سلبية غير ضرورية؛ وينبغي حذفها كما ينبغي معالجة المواضيع المثارة في التعليقات على المادة ٩. |
Paragraphs 1, 2 and 3, which define concepts used in the description of the offence, should be read in the context of the commentary to article 2 (1): definition of the crime. | UN | فالفقرات 1 و 2 و 3 التي تُعرف المفاهيم المستخدمة في وصف الجريمة، يجب قراءتها في سياق التعليق المادة 2 الفقرة الفرعية 1: تعريف الجريمة. |
Its elaboration on this matter, which was later referred to by the International Law Commission in its commentary to article 8 finally adopted in 2001, read as follows: | UN | وفيما يلي نص شرح دائرة الاستئناف لهذه المسألة، والذي أشارت إليه لاحقا لجنة القانون الدولي في شرحها للمادة 8 التي اعتُمدت بصفة نهائية عام 2001: |