| Ms. Guebre Sellassie responded to comments and questions raised. | UN | وردَّت السيدة سيلاسي على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| Mr. Guéhenno and Ms. Smythe responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| Mr. Pronk responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد برونك على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| Mr. Jan Egeland responded to comments and questions raised. | UN | وأجاب السيد جان إيغلاند على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| Mr. Egeland responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد إيغلند على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد المحاورون على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
| H.E. Mr. Stubb responded to comments and questions raised. | UN | ورد معالي السيد ستوب على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
| Ms. Amos responded to comments and questions raised. | UN | وردت السيدة أموس على ما أبدي من تعليقات وطُرح من أسئلة. |
| Mr. Sevan responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد سيفان على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| Mr. Kalomoh responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد كالوموه على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| The panellists made concluding remarks in response to some of the comments and questions raised during the plenary discussion. | UN | 17- قدم المشاركون في جلسة التحاور ملاحظات ختامية رداً على بعض التعليقات والأسئلة التي أثيرت خلال جلسة المناقشة العامة. |
| 30. Panellists responded to comments and questions raised. | UN | 30 - ورد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي أثيرت. |
| Lord Ashdown responded to comments and questions raised. | UN | ورد اللورد آشدون على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| Mr. Koenigs responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد كونيغس على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| Mr. Fall and His Excellency Mr. Madeira responded to comments and questions raised. | UN | وأجاب السيد فال، الممثل الخاص للأمين العام، وسعادة السيد ماديرا على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| The representatives of the United States and the United Kingdom responded to comments and questions raised. | UN | ورد ممثلا الولايات المتحدة والمملكة المتحدة على التعليقات والأسئلة المطروحة. |
| The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد المحاورون على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
| The panellists responded to comments and questions raised. | UN | وردَّ المحاورون على ما أُبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
| Mr. Ould Abdallah responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد ولد عبد الله على ما أبدي من تعليقات وطُرح من أسئلة. |
| Mr. Egeland responded to comments and questions raised. | UN | ورد السيد إغلاند على ما أُبدي من تعليقات وطُرح من أسئلة. |
| His Excellency Lord Ashdown and Mr. Klein responded to comments and questions raised. | UN | ورد سعادة اللورد آشداون والسيد كلاين على ما أثير من تعليقات وأسئلة. |