The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. | UN | وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار. |
An interactive discussion ensued, during which Mr. Kim responded to comments made and questions posed by the representatives of Cameroon and Brazil. | UN | وجرت عقب ذلك مناقشة تفاعلية قام خلالها السيد كيم بالرد على تعليقات وأسئلة ممثل الكاميرون وممثل البرازيل. |
61. The panellists and presenters responded to the comments made and questions posed by delegations, as well as to those raised by the moderator and the discussants. D. General debate of the high-level segment | UN | 61 - وأجاب المشاركون في النقاش ومقدمو العروض على تعليقات وأسئلة الوفود وعلى تعليقات وأسئلة مدير النقاش والمناقشين. |
35. An interactive discussion ensued during which the Vice-Chair and the Secretary responded to comments made and questions posed by the representative of Brazil and by the observers for Norway and Switzerland. | UN | ٣٥ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها كل من نائبة رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وأمينها على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل والمراقبان عن النرويج وسويسرا. |
23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. | UN | 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند. |
13. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the discussant and the Representative of Ireland, as well as by the observer for Norway. | UN | 13 - وأجاب مدير النقاش والمشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المناقش وممثل أيرلندا والمراقب عن النرويج. |
12. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, Nepal and the Sudan, as well as the moderator and the discussants. | UN | 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين. |
62. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, France and the United Kingdom, as well as by the observer for Iraq. | UN | 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق. |
47. An interactive discussion ensued and the Secretary of the Board responded to comments made and questions posed by the representatives of Cameroon and Brazil. | UN | 47 - وأجريت عقب ذلك مناقشة تفاعلية، ورد أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين على تعليقات وأسئلة ممثلي الكاميرون والبرازيل. |
60. The panellists and presenters responded to the comments made and questions posed by delegations, as well as to those raised by the moderator and the discussants. D. General debate of the high-level segment | UN | 60 - وأجاب المشاركون في النقاش ومقدمو العروض على تعليقات وأسئلة الوفود وعلى تعليقات وأسئلة مدير النقاش والمناقشين. |
13. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the discussant and the Representative of Ireland, as well as by the observer for Norway. | UN | 13 - وأجاب مدير النقاش والمشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المناقش وممثل أيرلندا والمراقب عن النرويج. |
12. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, Nepal and the Sudan, as well as the moderator and the discussants. | UN | 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين. |
62. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, France and the United Kingdom, as well as by the observer for Iraq. | UN | 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق. |
27. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the lead discussant and the representatives of Morocco and Peru. | UN | 27 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المحاورة الرئيسية وممثلي المغرب وبيرو. |
33. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Benin, Finland, Brazil, Belgium and Norway. | UN | 33 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على تعليقات وأسئلة المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن، وفنلندا، والبرازيل، وبلجيكا، والنرويج. |
62. An interactive dialogue ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Chile, Norway, Brazil, Bangladesh, France, Nepal, Nigeria, Germany and Grenada. | UN | 62 - ثم بدأت عملية تحاورية رد خلالها المختصون على تعليقات وأسئلة ممثلي شيلي والنرويج والبرازيل وبنغلاديش وفرنسا ونيبال ونيجيريا وألمانيا وغرينادا. |
In the ensuing discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Bahamas, Peru, Mexico, Brazil and Benin. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، رد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية، وجزر البهاما، وبيرو، والمكسيك، والبرازيل، وبنن. |
The Executive Director of the United Nations Global Compact Office and the Inspector of the Joint Inspection Unit responded to the comments made and questions posed by the representatives of Senegal, Bangladesh, the Comoros and Belarus. | UN | ورد المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للاتفاق العالمي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو السنغال وبنغلاديش وجزر القمر وبيلاروس. |
11. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representative of Brazil and the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | 11 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل، وكذلك المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
172. The Chair of the Committee for Development Policy, the President of the Council and the Secretary of the Committee for Development Policy responded to the comments made and questions posed by delegations. | UN | 172 - ورد رئيس لجنة السياسات الإنمائية ورئيس المجلس وأمين لجنة السياسات الإنمائية على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود. |
113. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Zambia and China. | UN | 113 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي زامبيا والصين. |
20. An interactive discussion ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representative of El Salvador, as well as by the observer for Switzerland. | UN | ٢٠ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء طاولة الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثل السلفادور والمراقب عن سويسرا. |
7. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the observer for Costa Rica. | UN | ٧ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء الحلقة على تعليقات وتساؤلات أبداها المراقب عن كوستاريكا. |
An interactive discussion ensued and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Brazil, Guatemala, Germany and India. | UN | وأعقب ذلك مناقشة لتبادل الآراء ورد المشاركون على ما أدلى به ممثلو ألمانيا والبرازيل وغواتيمالا والهند من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |