"comments made and questions raised" - Translation from English to Arabic

    • التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة
        
    • التعليقات والأسئلة التي طرحت
        
    • التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة
        
    • تعليقات وما طُرح من أسئلة
        
    • تعليقات وما طرح من أسئلة
        
    • التعليقات والأسئلة التي طرحها
        
    • التعليقات والأسئلة المطروحة
        
    • تعليقات وتساؤلات
        
    • من تعليقات وطرحته من أسئلة
        
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    9. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Namibia, Pakistan and Brazil. UN 9 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من كندا، وناميبيا، وباكستان، والبرازيل.
    9. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Namibia, Pakistan and Brazil. UN 9 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من كندا، وناميبيا، وباكستان، والبرازيل.
    4. In the interactive discussion that ensued, the panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Bangladesh, the Philippines, France and Canada. UN 4 - وفي المناقشات التحاورية التي تلت ذلك، أجاب المشاركون في الإحاطة عن التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة من ممثلي بنغلادش، والفلبين، وفرنسا، وكندا.
    112. The moderator and the keynote speakers responded to comments made and questions raised during the interactive discussion. UN 112 - وردت مديرة المناقشة والمتكلمون الرئيسيون على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة خلال المناقشة التحاورية.
    34. The panellists responded to comments made and questions raised during the discussion. UN 34 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    28. The Vice-Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 28 - ورد نائب الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    34. The Member of the National Assembly responded to comments made and questions raised by delegations. UN 34 - وردت عضوة الجمعية الوطنية على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    38. The Permanent Representative responded to comments made and questions raised by delegations. UN 38 - ورد الممثل الدائم على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    41. The General Director responded to comments made and questions raised by delegations. UN 41 - ورد المدير العام على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    44. The Minister and the Director responded to comments made and questions raised by delegations. UN 44 - ورد الوزير والمديرة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    12. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Malaysia, France, Namibia, Brazil, Pakistan, Sweden (on behalf of the European Union), the Philippines and Algeria and the observer for CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 12 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من ماليزيا، وفرنسا، وناميبيا، والبرازيل، وباكستان، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والفلبين، والجزائر، والمراقب عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    17. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Iraq, Sweden (on behalf of the European Union), Kazakhstan, Brazil, Namibia and the Plurinational State of Bolivia. UN 17 - وأجاب المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من العراق، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكازاخستان، والبرازيل، وناميبيا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    21. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the Netherlands, Algeria, the Philippines and the Bolivarian Republic of Venezuela and the observer for Kenya, as well as the observer for CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 21 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من هولندا، والجزائر، والفلبين، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والمراقب عن كينيا والمراقب عن التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وهو منظمة غير حكومية تتمتع بالوضع الاستشاري لدى المجلس.
    4. In the interactive discussion that ensued, the panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Bangladesh, the Philippines, France and Canada. UN 4 - وفي المناقشات التحاورية التي تلت ذلك، أجاب المشاركون في الإحاطة عن التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة من ممثلي بنغلادش، والفلبين، وفرنسا، وكندا.
    7. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Australia, Iraq, the United States of America, Ghana and Norway and by the observers for Colombia and the European Union. UN 7 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة من ممثلي أستراليا، والعراق، والولايات المتحدة الأمريكية، والنرويج، وغانا، والمراقبين عن كولومبيا، والاتحاد الأوروبي.
    117. Biliana Cicin-Sain responded to comments made and questions raised during the interactive discussion. UN 117 - وردت بيليانا سيسين - سان على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة خلال المناقشة التحاورية.
    39. The panellists responded to comments made and questions raised during the discussion. UN 39 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    In the informal negotiations he would provide detailed responses to all the comments made and questions raised. UN وأضاف إنه سيقدم، في المفاوضات غير الرسمية، ردودا تفصيلية على جميع التعليقات والأسئلة المطروحة.
    14. The panellists responded to comments made and questions raised during the thematic debate. UN ١٤ - ورد أعضاء حلقة النقاش على ما طُرح أثناء المناقشة المواضيعية من تعليقات وتساؤلات.
    The Chair responded to comments made and questions raised by delegations. UN ورد الرئيس على ما أبدت الوفود من تعليقات وطرحته من أسئلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more