"comments to the secretariat on" - Translation from English to Arabic

    • تعليقات إلى الأمانة بشأن
        
    • تعليقاتها إلى الأمانة بشأن
        
    • الأمانة بتعليقات بشأن
        
    • تعليقات إلى الأمانة على
        
    Paragraph 8 of the decision invited Parties to submit comments to the Secretariat on the issue. UN وتدعو الفقرة 8 من المقرر الأطراف إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن هذه القضية.
    Members of the Working Group resolved to provide comments to the Secretariat on the draft document for integration into the guide prior to its finalization and presentation to the Conference. UN وقرَّر أعضاء الفريق العامل تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن مشروع الوثيقة لدمجها في الدليل قبل وضعه في صيغته النهائية وعرضه على المؤتمر.
    The participants suggested that governments might wish to provide comments to the Secretariat on the common reporting format by 15 May in time for the tenth session of the SBSTA; UN وأشار المشتركون إلى أن الحكومات قد ترغب في تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن نموذج الإبلاغ المشترك بحلول 15 أيار/مايو في وقت مناسب قبل الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    The decision also invited Parties to provide comments to the Secretariat on issues such as roles and responsibilities under the draft Convention and those relevant to the Basel Convention, including: UN ودعا المقرر أيضاً الأطراف لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن مواضيع من قبيل الأدوار والمسؤوليات بموجب مشروع الاتفاقية وتلك المتصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك:
    Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat on the application submitted by India by 30 June 2004, UN يدعو الأطراف وغيرها إلى تزويد الأمانة بتعليقات بشأن الطلب المقدم من الهند في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2004،
    Invites other Parties to submit comments to the Secretariat on the functioning of subsidiary bodies in time for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting; UN 1 - يدعو الأطراف الأخرى إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة على أداء الأجهزة الفرعية في وقت مناسب لكي يبحثها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    By paragraph 8 of decision VIII/16, the Conference of the Parties invited Parties and others to submit comments to the Secretariat on issues referred to in subparagraphs 7 (b) and (c) of that decision. UN 2 - ودعا مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 8 من مقرره 8/16، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 7 (ب) و(ج) من ذلك المقرر.(1)
    Invites parties and others to provide comments to the Secretariat on the revised draft guidelines referred to in paragraphs 5 and 6 above by 23 January 2015; UN 7- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية المشار إليه في الفقرتين 5 و6 أعلاه قبل 23 كانون الثاني/يناير 2015؛
    Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat on their experiences and assessment of the implementation of the existing technical guidelines on the environmentally sound management of hazardous wastes and the identified practical difficulties and obstacles in their implementation by 31 July 2004; UN 1 - يدعو الأطراف وأصحاب المصالح الآخرين إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن تجاربها، وتقييم لتنفيذ المبادئ التوجيهية التقنية الحالية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والمصاعب العملية التي واجهت تنفيذها وذلك في موعد غايته 31 تموز/يوليه 2004،
    1. Encourages Parties to respond, by 31 January 2008, to the invitation issued by the Conference of the Parties at its eighth meeting to provide comments to the Secretariat on issues such as roles and responsibilities in the draft ship recycling convention and those relevant to the Basel Convention, including: UN 1 - يستحث الأطراف على الاستجابة قبل 31 أيار/ مايو 2008 للدعوة التي وجهها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن بتقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن قضايا من قبيل الأدوار والمسؤوليات الواردة في مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن وتلك الوثيقة الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك:
    Invites parties and others to provide comments to the Secretariat on the further revised draft technical guidelines by 28 February 2015, in particular on the options relating to paragraph 26 (b), and requests the Secretariat to make them available on the website of the Basel Convention; UN 5- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المـُعاد تنقيحها في موعد أقصاه 28 شباط/فبراير 2015، لاسيما بشأن الخيارات المتعلقة بالفقرة 26 (ب)، كما يطلب إلى الأمانة إتاحتها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    By paragraph 8 of that decision, the Conference invited Parties and others to submit comments to the Secretariat on issues referred to in subparagraph 7 (c) of that decision. UN وقد دعا مؤتمر الأطراف، في الفقرة 8 من ذلك المقرر، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن القضايا المشار إليها في الفقرة الفرعية 7 (ج) من ذلك المقرر.
    The final draft of the updated compendium entitled " Methodologies and tools to evaluate climate change impacts and adaptation " can be found on the UNFCCC web site.7 As noted on the web site, Parties, organizations and experts are invited to provide comments to the Secretariat on the structure and content of the updated compendium. UN " Methodologies and tools to evaluate climate change impacts and adaptation " على الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ(7). وكما هو مبين في الموقع، يُدعى الأطراف والمنظمات والخبراء إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن هيكل الصيغة الجديدة للكتيب وفحواها.
    By its decision VIII/11 on environmentally sound management of ship dismantling, the Conference of the Parties, at its eighth meeting, invited Parties to provide comments to the Secretariat on issues such as roles and responsibilities in the draft ship recycling convention being developed in the International Maritime Organization and those relevant to the Basel Convention, including: UN 1 - وجه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن الدعوة إلى الأطراف، بموجب مقرره 8/11 بشأن الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن، لتقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن قضايا من قبيل الأدوار والمسؤوليات الواردة في مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن الذي يجري وضعه في المنظمة البحرية الدولية وبشأن ما هو وثيق الصلة باتفاقية بازل، ومن بينها:
    4. Invites Parties and others to submit comments to the Secretariat on: UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن ما يلي:
    To invite Parties, observers and other relevant organizations and institutions to submit their comments to the Secretariat on: UN (د) أن يدعو الأطراف، والمراقبين والمنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة إلى أن تقدم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن:
    2. Invites Parties, signatories and other stakeholders to submit comments to the Secretariat on the possible content of the proposed strategic framework by 28 November 2008; UN 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة وغيرها من أصحاب المصلحة لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن المحتوى الممكن لإطار العمل الاستراتيجي المقترح وذلك في موعد لا يتجاوز 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    1. Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat on the application of India and on the following draft waste listings by 30 June 2004: UN 1- يدعو الأطراف وغيرها إلى تزويد الأمانة بتعليقات بشأن الطلب المقدم من الهند وعلى مشروع قوائم النفايات التالية في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2004:
    Recommendations were also made by participants as to how specific parts of the document could be improved, with others noting that they would provide comments to the Secretariat on the draft guide prior to its finalization and presentation to the forthcoming session of the Conference of the States Parties. UN وقدَّم المشاركون أيضاً توصيات بشأن إمكانية تحسين أجزاء محدَّدة من الوثيقة، بينما أشار آخرون إلى أنهم سوف يقدِّمون تعليقات إلى الأمانة على مشروع الدليل قبل وضعه في صيغته النهائية وعرضه على مؤتمر الدول الأطراف في دورته المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more