"commerce transactions" - Translation from English to Arabic

    • معاملات التجارة
        
    • المعاملات التجارية
        
    • بالمعاملات التجارية
        
    • بمعاملات التجارة
        
    • ومعاملات التجارة
        
    The need for further research on the issue of safety and security of electronic commerce transactions was referred to by several countries. UN وأشارت عدة بلدان إلى الحاجة إلى مواصلة البحوث بشأن قضية سلامة وأمن معاملات التجارة الالكترونية.
    The Working Group further noted that work was being undertaken by the World Trade Organization as to whether electronic commerce transactions should be classified as transactions involving trade in goods or trade in services. UN ولاحظ الفريق العامل كذلك العمل الذي تضطلع به منظمة التجارة العالمية بشأن ما إذا كان ينبغي أن تصنف معاملات التجارة الإلكترونية باعتبارها معاملات تتعلق بالتجارة في البضائع أم في الخدمات.
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    In addition, it would be considering the challenges associated with facilitating online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions, a subject which continued to gain significance with the rapid expansion of international electronic commerce. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنظر في التحديات المتصلة بتيسير حل المنازعات على شبكة الإنترنت فيما يتعلق بالمعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود، وهو موضوع ما برح يكتسب أهمية مع التوسع السريع في التجارة الإلكترونية الدولية.
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية
    Proposed articles of the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border Electronic commerce transactions UN مواد مقترحة للقواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: Proposal by the Governments of Colombia, Kenya, Honduras and the United States of America UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية
    Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: Proposal by the Governments of Colombia, Kenya, Honduras and the United States of America UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: اقتراح مقدَّم من حكومات كولومبيا وكينيا وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية
    The purpose of drafting the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border Electronic commerce transactions UN الغرض من صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    Principles for drafting the Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border Electronic commerce transactions UN المبادئ التي يستند إليها صوغ القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    Rationale of the design of Procedural Rules for Online Dispute Resolution for Cross-Border Electronic commerce transactions UN الأساس المنطقي لتصميم القواعد الإجرائية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    4. Consideration of online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules. UN 4- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية.
    IV. Online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules UN رابعا- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية
    :: Electronic commerce transactions; UN :: معاملات التجارة الإلكترونية؛
    ASEAN gave its full support to the extension of the current moratorium on duties on electronic commerce transactions. It considered that the accession of new qualified members would enhance WTO’s universality. UN والرابطة تؤيد تأييدا تاما توسيع ما هو حاصل حاليا من وقف فرض رسوم على معاملات التجارة اﻹلكترونية، وترى أن انضمام أعضاء مؤهلين جدد من شأنه أن يعزز اكتساب منظمة التجارة العالمية للصبغة العالمية.
    IV. Preparation of legal standards on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions UN رابعا- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    It was also stated that variant A was more likely to meet the needs of those countries which did not already have elaborate rules on contract formation in the context of electronic commerce transactions. UN وذكر أيضا أن الخيار ألف يرجح أن يفي باحتياجات البلدان التي لا توجد لديها بالفعل قواعد مُحكمة بشأن تكوين العقود في سياق المعاملات التجارية الالكترونية.
    104. The Working Group agreed that further studies should be undertaken regarding the possible contents of a definition of " place of business " for the purposes of electronic commerce transactions. UN 104 - واتفق الفريق العامل على ضرورة إجراء المزيد من الدراسات بشأن المضامين الممكنة لتعريف " مكان الأعمال التجارية " لأغراض المعاملات التجارية الإلكترونية.
    46. Two of the challenges associated with the growth in electronic commerce were how to develop an effective international system of settling disputes relating to electronic commerce transactions and how to ensure the protection of parties to electronic contracts in situations where one party failed to honour its obligations. UN 46 - وأضاف أن اثنين من التحديات المرتبطة بنمو التجارة الإلكترونية هما كيفية وضع نظام دولي فعال لتسوية المنازعات المتعلقة بالمعاملات التجارية الإلكترونية وكيفية ضمان حماية الأطراف في التعاقدات الإلكترونية في الحالات التي لا يفي فيها أحد الطرفين بالتزاماته.
    :: The income concept associated with Internet commerce transactions needs careful thought (see discussion below). UN :: يحتاج مفهوم الإيرادات المرتبط بمعاملات التجارة بالإنترنت تفكيرا متأنيا (انظر المناقشة أدناه).
    Some understanding on how information and electronic commerce transactions move along the supply chain will provide valuable insight on where those bottlenecks may be occurring. UN وإن فهم كيف تمضي المعلومات ومعاملات التجارة الالكترونية في سلسلة التوريد ستوفر فهما ثمينا حول أين يمكن أن تقع هذه الصعوبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more