"commercial aspects" - Translation from English to Arabic

    • الجوانب التجارية
        
    • جانبا تجاريا
        
    7. commercial aspects of space exploration including spin-off benefits UN الجوانب التجارية لاستكشاف الفضاء ، بما في ذلك الفوائد العرضية
    7. commercial aspects of space exploration including spin-off benefits UN الجوانب التجارية لاستكشاف الفضاء ، بما في ذلك الفوائد العرضية
    7. commercial aspects of space exploration including spin-off benefits UN الجوانب التجارية لاستكشاف الفضاء ، بما في ذلك الفوائد العرضية
    (i) Provision of advice on commercial aspects of peacekeeping and other missions, including: UN `1 ' تقديم المشورة بشأن الجوانب التجارية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك:
    (ii) Provision of advice on commercial aspects of development assistance, including: UN `2 ' تقديم المشورة بشأن الجوانب التجارية للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك:
    195 commercial aspects of peacekeeping missions UN 195 جانبا من الجوانب التجارية المتعلقة ببعثات حفظ السلام
    :: 195 commercial aspects of peacekeeping missions UN :: 195 جانبا من الجوانب التجارية المتعلقة ببعثات حفظ السلام
    195 commercial aspects of peacekeeping missions. UN :: 195 جانبا من الجوانب التجارية المتعلقة ببعثات حفظ السلام
    Additionally, the account structure did not support either the UNICEF Financial Regulations and Rules or the commercial aspects required by UNICEF for fund-raising and management of its Private Sector Division (PSD). UN وبالإضافة إلى ذلك فإن هيكل الحسابات لا يدعم اللوائح المالية ولا النظام المالي لليونيسيف أو حتى الجوانب التجارية التي تتطلبها المنظمة لجمع الأموال وإدارة شعبة القطاع الخاص فيها.
    195 commercial aspects of peacekeeping missions UN :: 195 من الجوانب التجارية لبعثات حفظ السلام
    195 commercial aspects of peacekeeping missions UN :: 195 جانبا من الجوانب التجارية لبعثات حفظ السلام.
    The higher output was attributable to a heavy demand for legal services in relation to all of the various commercial aspects of peacekeeping operations UN يعزى ارتفاع الناتج إلى شدة الطلب على الخدمات القانونية فيما يتعلق بجميع الجوانب التجارية المختلفة لعمليات حفظ السلام
    The commercial evaluation will take into account the commercial aspects of awarding single or multiple contracts. UN وسيأخذ التقييم التجاري في الاعتبار الجوانب التجارية لمنح عقد واحد أو عقود متعددة.
    Rules of fair competition assume importance in cases where government is relinquishing involvement in the commercial aspects of port activity by assigning more responsibility to the private sector. UN وترتدي قواعد المنافسة العادلة أهمية في الحالات التي تتخلى فيها الحكومة عن التدخل في الجوانب التجارية لنشاط المرفأ إذ تعطي مزيدا من المسؤولية للقطاع الخاص.
    Draft contracts, memorandums, advice on negotiations and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations UN مشاريع عقود ومذكرات واستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام
    Draft contracts, memorandums, advice on negotiations, and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations UN من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام
    Draft contracts, memorandums, advice on negotiations and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects of peacekeeping operations UN من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام
    Draft contracts, memorandums, advice on negotiations and related communications with United Nations offices and vendors on commercial aspects in peacekeeping operations UN من مشاريع العقود والمذكرات والاستشارات المتعلقة بالمفاوضات وما يتصل بذلك من مراسلات مع مكاتب الأمم المتحدة والبائعين بشأن الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام
    :: The instrument is based on the commercial aspects of forests but indigenous peoples are asking where the cultural and spiritual aspect is that is very important for the indigenous and local communities UN :: يقوم الصك على أساس الجوانب التجارية للغابات ولكن الشعوب الأصلية تسأل أين هو الجانب الثقافي والروحي الذي يكتسي أهمية كبيرة لدى المجتمعات الأصلية والمحلية
    Draft contracts, related communications with vendors and other parties, and memorandums on commercial aspects of peacekeeping operations. UN من مشاريع العقود والرسائل ذات الصلة الموجهة إلى البائعين وغيرهم من الأطراف، والمذكرات التي تتناول الجوانب التجارية لعمليات حفظ السلام.
    195 commercial aspects of peacekeeping missions UN :: 195 جانبا تجاريا تتعلق ببعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more