"commercial financing" - Translation from English to Arabic

    • التمويل التجاري
        
    • المالية التجارية
        
    Certificate, commercial financing for Development, International Development Law Institute, Rome, 1986. UN شهادة، التمويل التجاري لأغراض التنمية، المعهد الدولي للقانون الإنمائي، 1986.
    The international financial institutions could provide funding for feasibility studies and offer credit guarantees for cleaner technology investments in developing countries that would otherwise not be able to attract commercial financing. UN ويمكن للمؤسسات المالية الدولية أن توفر التمويل لدراسات الجدوى وتقديم الضمانات الائتمانية اللازمة للاستثمارات في التكنولوجيا النظيفة في البلدان النامية التي لن تستطيع بخلاف ذلك جذب التمويل التجاري.
    When letters of credit, or other means of commercial financing are used to transfer funds between countries in a manner inconsistent with the client's usual commercial activity, banks must scrupulously carry out the following actions: UN عند استعمال خطابات الضمان وغيرها من وسائل التمويل التجاري لنقل الأموال بين الدول، بحيث تكون مثل هذه التجارة غير منسجمة مع العمل التجاري العادي للعميل، على المصارف أن تلتزم التزاما دقيقا بما يلي:
    Private activities in space had become increasingly important in recent years, and such a protocol would facilitate commercial financing for space activities. UN وقد أصبحت الأنشطة الخاصة في الفضاء متزايدة الأهمية في السنوات الأخيرة، ومن شأن ذلك البروتوكول تسهيل التمويل التجاري لأنشطة الفضاء.
    A supplement to the Guide dealing with security rights in non-intermediated, non-public securities would be extremely valuable, as it would fill the last remaining gap in the Guide's coverage of assets that played a role in commercial financing transactions. UN وإن ملحقا للدليل يتناول الحقوق الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط وغير العمومية سيكون قيما للغاية، وسوف يؤدي إلى سد الثغرة المتبقية في تغطية الأصول المعالجة في الدليل والتي تلعب دورا في المعاملات المالية التجارية.
    His Government believed that such a protocol would facilitate the provision of commercial financing for space activities. UN وأضاف قائلا إن حكومته تعتقد أن ذلك البروتوكول من شأنه أن ييسر توفير التمويل التجاري للأنشطة الفضائية.
    Certificate, commercial financing for Development, International Development Law Institute, Rome, 1986. UN شهادة، التمويل التجاري ﻷغراض التنمية، المعهد الدولي للقانون اﻹنمائي، روما، ١٩٨٦
    124. Investments in energy efficiency and renewable energy projects have often had particular difficulty attracting commercial financing. UN 124 - وتواجه الاستثمارات في مشاريع كفاءة استخدام الطاقة، ومشاريع الطاقة المتجددة، في كثير من الأحيان صعوبة معينة تتمثل تحديدا في جذب التمويل التجاري.
    Among its energy activities, UNEP, in promoting commercial financing of renewable energy investments with funding provided by GEF, has recently started a programme to help establish small, private sector energy companies in Africa that are based on renewable energy technologies. UN ومن بين الأنشطة المرتبطة بالطاقة، بدأ مؤخرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار تعزيزه التمويل التجاري للاستثمارات في الطاقة المتجددة بتمويل مقدم من مرفق الطاقة العالمية، برنامجا للمساعدة على إنشاء شركات صغيرة للطاقة تابعة للقطاع الخاص في أفريقيا وتستند إلى استخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    - Use of letters of credit and other systems of commercial financing for international money transfers, seemingly unjustified by the customer's usual business activity; UN - استخدام خطابات الاعتماد ونظم التمويل التجاري الأخرى في إجراء عمليات تحويل دولي للأموال من غير أن يبرر ذلك على ما يبدو النشاط التجاري المعتاد للعميل؛
    Thirdly, even if national laws were brought into line with modern commercial financing concerns, a secured creditor would still have to undertake the burden and expense of satisfying the requirements for taking an effective security right in each State within which protection is sought. UN وثالثا، حتى اذا جعلت القوانين الوطنية قادرة على تبديد شواغل التمويل التجاري الحديثة، يبقى من واجب الدائن المضمون أن يتحمل عبء وتكاليف الوفاء بالمتطلبات المتعلقة بأخذ حق ضماني نافذ المفعول في كل دولة تُلتمس فيها الحماية.
    Completion of this work and prompt adoption by States of the text, together with appropriate consideration of optional priority rules in the Annex, will make modern commercial financing more readily available in greater amounts and at more affordable rates in all regions and levels of development. UN فانجاز هذا العمل واعتماد الدول للنص دون ابطاء، مع النظر على النحو الملائم في قواعد الأولوية الاختيارية الواردة في الملحق سوف تتيح التمويل التجاري الحديث بمزيد من اليسر وبمبالغ أكبر وأسعار أيسر احتمالا في جميع المناطق وعلى جميع مستويات التنمية.
    New commercial financing arrangements, through contract farming schemes and similar vertical marketing linkages, closed only a limited part of the financing gap created by the commercial banks' conservative lending policies. UN ولم تؤد ترتيبات التمويل التجاري الجديدة، من خلال مخططات الزراعة التعاقدية وما يماثلها من روابط التسويق الرأسية، إلا إلى سد جزء محدود من فجوة التمويل الناشئة عن سياسات الإقراض المحافظة التي انتهجتها المصارف التجارية.
    9. The future space assets protocol has a significant potential to facilitate the development of activities in outer space by enhancing the availability of commercial financing for such activities, thereby bringing benefits to countries at all levels of economic and technological development. UN 9- ينطوي بروتوكول الموجودات الفضائية المقبل على إمكانات مهمة الشأن في تيسير تطوير الأنشطة التجارية في الفضاء الخارجي بتعزيز توافر سبل التمويل التجاري لتلك الأنشطة، ممّـا يعود بمنافع على البلدان على جميع المستويات المختلفة من التنمية الاقتصادية والتكنولوجية.
    32. Regarding the Legal Subcommittee, the United States believed that the preliminary draft protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment would facilitate the commercial financing that was key to the success of private space activities. UN 32 - وفيما يتعلق باللجنة الفرعية القانونية، فإن الولايات المتحدة تعتقد أن مشروع البروتوكول التمهيدي للاتفاقية المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المنقولة يمكن أن تيسر التمويل التجاري الذي يشكل مفتاح نجاح أنشطة القطاع الخاص الفضائية.
    Some delegations reiterated the view that the Convention and the preliminary draft protocol on matters specific to space assets had significant potential to facilitate the development of commercial activities in outer space by enhancing the availability of commercial financing for such activities, thereby bringing benefits to countries at all levels of economic and technological development. UN 155- كررت بعض الوفود الاعراب عن رأي مفاده أن الاتفاقية والمشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية ينطويان على قدرات كبيرة على تيسير تطوير الأنشطة التجارية في الفضاء الخارجي بزيادة توفير التمويل التجاري لتلك الأنشطة، مما يعود بمنافع على جميع البلدان بمختلف مستويات تنميتها الاقتصادية والتكنولوجية.
    89. Some delegations expressed the view that the Convention and the preliminary draft protocol on matters specific to space assets had significant potential to facilitate the development of commercial activities in outer space by enhancing the availability of commercial financing for such activities, thereby bringing benefits to countries at all levels of economic and technological development. UN 89- وأعربت وفود عن رأي مفاده أن الاتفاقية والمشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية ينطويان على قدرات كبيرة على تيسير تطوير الأنشطة التجارية في الفضاء الخارجي، وذلك بزيادة توافر التمويل التجاري لتلك الأنشطة، مما يعود بمنافع على البلدان على كل مستويات التنمية الاقتصادية والتكنولوجية.
    g) Letters of credit and other commercial financing instruments of high value and at high discounts are used to transfer money between countries while these transactions are not related to routine activities of clients; UN (ز) استخدام خطابات الاعتماد وغيرها من الصكوك المالية التجارية الأخرى بمبالغ كبيرة وتخفيضات عالية لتحويل الأموال بين البلدان بالرغم من أن هذه المعاملات لا تتعلق بأنشطة العملاء الروتينية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more