"commission for protection against discrimination" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الحماية من التمييز
        
    • لجنة للحماية من التمييز
        
    As provided for in the law, the Commission for Protection against Discrimination was created to prevent discrimination, to protect against discrimination and to ensure equal opportunities. UN وعملا بأحكام القانون، أنشئت لجنة الحماية من التمييز بغية منع التمييز، والحماية من التمييز، وضمان تكافؤ الفرص.
    The Commission for Protection against Discrimination (CPAD) had been established under that law in 2011. UN وأنشئت في عام 2011، بموجب ذلك القانون، لجنة الحماية من التمييز.
    The State party adds that victims of the alleged discrimination have the choice whether to submit a complaint before the Commission for Protection against Discrimination or before the court. UN وتضيف الدولة الطرف أنه كان أمام ضحايا التمييز المزعوم خيار تقديم شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز أو إلى المحاكم.
    Commission for Protection against Discrimination of the Republic of Bulgaria UN لجنة الحماية من التمييز في جمهورية بلغاريا
    The Bulgarian authorities had also set up a Commission for Protection against Discrimination and it would be interesting to know whether the Commission had the power to enforce its decisions. UN كما أنشأت السلطات البلغارية لجنة للحماية من التمييز ولا بد من معرفة ما إذا كانت لدى اللجنة صلاحية لتنفيذ قراراتها.
    Commission for Protection against Discrimination of the Republic of Bulgaria UN لجنة الحماية من التمييز في جمهورية بلغاريا
    The State party adds that victims of the alleged discrimination have the choice whether to submit a complaint before the Commission for Protection against Discrimination or before the court. UN وتضيف الدولة الطرف أنه كان أمام ضحايا التمييز المزعوم خيار تقديم شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز أو إلى المحاكم.
    210. The Law regulates the procedure for the prevention of and protection against discrimination before the Commission for Protection against Discrimination. UN 210- وينظِّم القانون إجراءات منع التمييز والحماية منه أمام لجنة الحماية من التمييز.
    211. The Commission for Protection against Discrimination was established in December 2010, in accordance with the Law on the Prevention of and Protection against Discrimination. UN 211- وأنشئت لجنة الحماية من التمييز في كانون الأول/ديسمبر 2010 وفقاً لقانون منع التمييز والحماية منه.
    212. In 2011, the Commission for Protection against Discrimination received a total number of 63 applications. UN 212- وتلقت لجنة الحماية من التمييز في عام 2011 طلبات بلغ مجموع عددها 63 طلباً.
    The State party stated in its written replies to the list of issues that most of the cases reported to the Commission for Protection against Discrimination related to multiple discrimination. UN وقد ذكرت الدولة الطرف في ردودها الكتابية على قائمة المسائل، أن معظم الحالات المبلغ عنها إلى لجنة الحماية من التمييز هي حالات من التمييز متعدد الأشكال.
    Victims of discrimination had two possible ways of obtaining justice: the courts and an administrative procedure conducted by the Commission for Protection against Discrimination. UN 20- وهناك طريقتان يمكن بهما لضحايا التمييز الحصول على العدالة وهما اللجوء إلى المحاكم والإجراء الإداري الذي تتخذه لجنة الحماية من التمييز.
    The Government was asked to indicate the measures taken following the decision of the Commission for Protection against Discrimination regarding the inclusion of the principle of equal remuneration in collective agreements. UN وطُلِب من الحكومة أن تبين التدابير المتخذة عقب القرار الذي اتخذته لجنة الحماية من التمييز بشأن إدراج مبدأ المساواة في الأجور في الاتفاقات الجماعية.
    Institutional mechanisms, such as the Commission for Protection against Discrimination and the State Agency for Child Protection, were established as part of the implementation of these international obligations. UN وقد أنشئت آليات مؤسسية، مثل لجنة الحماية من التمييز ووكالة حماية الطفل التابعة للدولة، كجزء من تنفيذ هذه الالتزامات الدولية.
    The author, as a victim of discrimination on the grounds of gender, could also have submitted a complaint to the Commission for Protection against Discrimination pursuant to the Protection against Discrimination Act. UN وكان يمكن لصاحبة البلاغ، بوصفها ضحية تمييز على أساس نوع الجنس، أن تقدم شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز عملا بقانون الحماية من التمييز.
    4.3 The State party submits that victims of discrimination have the option of submitting a complaint before the Commission for Protection against Discrimination or before a court. UN 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن ضحايا التمييز لهم أن يختاروا بين رفع شكوى إلى لجنة الحماية من التمييز أو إلى القضاء.
    4. In accordance with this Law, a Commission for Protection against Discrimination was established as an independent and autonomous body. UN 4- ووفقاً لهذا القانون أُنشئت لجنة الحماية من التمييز كهيئة مستقلة وقائمة بذاتها.
    80.17. Further strengthen the role of bodies and institutions with competence to combat discrimination, in particular the Commission for Protection against Discrimination (Azerbaijan); 80.18. UN 80-17- زيادة تعزيز دور الهيئات والمؤسسات التي تتمتع بصلاحيات مكافحة التمييز وبخاصة لجنة الحماية من التمييز (أذربيجان)؛
    Côte d'Ivoire commended the ratification of international instruments, cooperation with the United Nations human rights mechanisms, the strengthening of the judicial and penitentiary systems and efforts by the Commission for Protection against Discrimination. UN 48- وأشادت كوت ديفوار بالتصديق على الصكوك الدولية، وبالتعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وتعزيز قدرات النظام القضائي ونظام السجون، وبالجهود التي تبذلها لجنة الحماية من التمييز.
    146. The Commission for Protection against Discrimination is a sovereign and independent body established in December 2010. Its competences are defined by the Law on Prevention of and Protection against Discrimination. UN 146- وأنشئت في كانون الأول/ديسمبر 2010 لجنة الحماية من التمييز بوصفها هيئة سيادية ومستقلة، ويحدد قانون منع التمييز والحماية منه اختصاصاتها.
    14. Bulgaria had set up a Commission for Protection against Discrimination, and the written replies provided statistics on cases examined under the Law on Protection against Discrimination (table 5). UN 14- وقال السيد ثيلين إن بلغاريا أنشأت لجنة للحماية من التمييز وإن الردود الكتابية تقدم (الجدول رقم 5) إحصاءات عن القضايا التي بُتّ فيها بموجب قانون الحماية من التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more