"commission of the european union" - Translation from English to Arabic

    • مفوضية الاتحاد الأوروبي
        
    • لجنة الاتحاد اﻷوروبي
        
    The Commission of the European Union attends the meetings as a permanent observer. UN وتحضر مفوضية الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم.
    The Commission of the European Union attends the meetings as a permanent observer. UN وتحضر مفوضية الاتحاد الأوروبي اجتماعات اللجنة بصفة مراقب دائم.
    The Commission of the European Union voiced similar views: UN وأعربت مفوضية الاتحاد الأوروبي عن آراء مماثلة، حيث قالت إنه:
    - Advisory Committee on Equal Opportunities for Women and Men and Family Policy (Commission of the European Union); and UN ـ لجنة الاتحاد اﻷوروبي: اللجنة الاستشارية للمساواة بين المرأة والرجل وسياسة اﻷسرة؛
    - Steering Committee of the fourth programme of medium-term Community action for equality of opportunity between women and men (Commission of the European Union). UN ـ لجنة الاتحاد اﻷوروبي: لجنة إدارة برنامج العمل المجتمعي الرابع، المتوسط اﻷجل، للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل.
    October 1990-March 1991 Training period at the Commission of the European Union -- Directorate-General XVI -- banking law and corporate law UN آذار/مارس 1991: دورة تدرب في مفوضية الاتحاد الأوروبي - المديرية العامة السادسة عشرة - القانون المصرفي وقانون الشركات
    October 1990-March 1991 Training period at the Commission of the European Union -- Directorate-General XVI -- banking law and corporate law. UN تدرب لفترة في مفوضية الاتحاد الأوروبي - المديرية العامة السادسة عشرة - قانون المصارف وقانون الشركات
    A proposal from the Commission of the European Union for a new directive is currently under discussion by the Council of the European Union and the European Parliament. UN ويُناقَش كل من مجلس الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي حاليا اقتراحا صدر عن مفوضية الاتحاد الأوروبي لاعتماد توجيه جديد في هذا الخصوص.
    The Commission of the European Union suggested in its Working Document soon after the attacks of September 2001 a possible future need for the Court to review its position: UN وارتأت مفوضية الاتحاد الأوروبي في وثيقة عملها الصادرة بعد فترة وجيزة من هجمات أيلول/سبتمبر 2001 ضرورة قيام المحكمة في المستقبل بمراجعة موقفها:
    European Commission Commission of the European Union UN مفوضية الاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية)
    Delegation of Commission of the European Union UN وفد مفوضية الاتحاد الأوروبي
    130. A 2002 communication from the Commission of the European Union to the European Parliament and to the Council sets out a strategy to reduce atmospheric emissions from seagoing ships. UN 130- تبين رسالة وجهتها مفوضية الاتحاد الأوروبي في عام 2002 إلى البرلمان الأوروبي والمجلس الأوروبي استراتيجية الاتحاد الأوروبي للحد من الانبعاثات الجوية من السفن البحرية.
    4. The Commission of the European Union, which has until now been the main source of funding for projects to assist victims of torture, has reduced its grants in this area; in 2002, it funded only 11 organizations providing assistance to victims of torture to the amount of over Euro8 million. UN 4- قلصت مفوضية الاتحاد الأوروبي الإعانات التي تقدمها إلى مشاريع مساعدة ضحايا التعذيب، بعد أن كانت حتى الآن المصدر الرئيسي لتمويل هذه المشاريع. فلم تموِّل في عام 2002 إلا 11 منظمة تقدم مساعدة إلى ضحايا التعذيب، وذلك بمبلغ يزيد على 8 ملايين يورو.
    29. The Commission of the European Union had recently adopted a ruling the effect of which - if it were allowed to stand - was that Gibraltar would henceforth be treated as a region of the Administering Power (the United Kingdom) and would be subject to the same taxation system and taxation rates as that country. UN 29 - وأشار إلى أن مفوضية الاتحاد الأوروبي اتخذت مؤخرا مقرّرا يترتب عليه - لو سمح له بالبقاء - أن يُعامَل جبل طارق من الآن فصاعدا كمنطقة من مناطق السلطة القائمة بالإدارة (المملكة المتحدة) تخضع لنفس النظام الضريبي القائم في ذلك البلد والمعدلات الضريبية السارية فيه.
    31. Panel members also visited Busan, Republic of Korea; Yokohama, Japan; Singapore; Kuala Lumpur, Malaysia; Canberra, Australia; Vienna, Austria; as well as the Commission of the European Union in Brussels and the International Atomic Energy Agency in Vienna to obtain information concerning the implementation and enforcement of the Security Council measures and related compliance issues. UN 31 - وزار أعضاء الفريق أيضا بوسان في جمهورية كوريا؛ ويوكوهاما في اليابان؛ وسنغافورة؛ وكوالالمبور في ماليزيا؛ وكانبيرا في أستراليا؛ وفيينا في النمسا؛ وكذلك مفوضية الاتحاد الأوروبي في بروكسل والوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا لحصول على معلومات تتعلق بتنفيذ تدابير مجلس الأمن وإنفاذها وما يتصل بذلك من مسائل الامتثال.
    Furthermore, they acknowledge the support provided by the Commission of the European Union for the institutional development of that System. UN ونشيد كذلك بالدعم الذي قدمته لجنة الاتحاد اﻷوروبي من خلال تطوير مؤسسات المنظومة المذكورة.
    She is collaborating with Directorate-General X of the Commission of the European Union and is participating in the work of the Council of Europe's Documentation Unit in Warsaw. UN وتتعاون مع إدارة لجنة الاتحاد اﻷوروبي وتشارك في أعمال مركز الوثائق التابع لمجلس أوروبا في وارسو.
    The Commission of the European Union is determined to enhance its support for the United Nations. UN إن لجنة الاتحاد اﻷوروبي عاقدة العزم على أن تعزز دعمها لﻷمم المتحدة.
    29. The 1993 Employment Report of the Commission of the European Union states that the results of the past decade are a kind of paradox. UN ٢٩ - وأشار تقرير العمالة لعام ١٩٩٣ الصادر عن لجنة الاتحاد اﻷوروبي إلى أن نتائج العقد الماضي تنطوي على ضرب من المفارقة.
    The Tribunal was also provided with the services of some 20 legal assistants who were seconded by the International Commission of Jurists through a grant made available by the Commission of the European Union. UN كما قدمت للمحكمة خدمات ما يقارب ٢٠ مساعدا قانونيا أعارتهم اللجنة الدولية للحقوقيين عن طريق منحة قدمتها لجنة الاتحاد اﻷوروبي.
    54. The Commission of the European Union did not publish any specific study on iron ore in 1993. UN ٤٥- لم تنشر لجنة الاتحاد اﻷوروبي أية دراسة عن ركاز الحديد في عام ٣٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more