"commission on sustainable development to" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنمية المستدامة أن
        
    • للجنة التنمية المستدامة في
        
    • لجنة التنمية المستدامة في
        
    • لجنة التنمية المستدامة من
        
    • لجنة التنمية المستدامة إلى
        
    The Committee agreed to further request the Commission on Sustainable Development to bring to the notice of its members the useful role of space technology and its applications in assisting sustainable development. UN واتفقت اللجنة على أن تطلب كذلك الى لجنة التنمية المستدامة أن تلفت انتباه أعضائها الى ما لتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من دور مفيد في دعم التنمية المستدامة.
    They also called on the Commission on Sustainable Development to support the right of workers to act as whistle-blowers in respect of unsustainable practices by industry and to promote the protection of workers who acted as such. UN وطلبوا أيضا إلى لجنة التنمية المستدامة أن تدعم حق العمال في إطلاق صفارات اﻹنذار فيما يتعلق بالممارسات غير المستدامة التي تقوم بها الصناعة وأن تشجع حماية العمال الذين يقومون بذلك.
    Global targets could be established by the Commission on Sustainable Development to promote local Agenda 21 campaigns and to deal with obstacles to local Agenda 21 initiatives. UN وبإمكان لجنة التنمية المستدامة أن تحدد أهدافا عالمية لتشجيع القيام بحملات محلية فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ١٢، ومعالجة العقبات التي تعترض المبادرات المحلية لجدول أعمال القرن ١٢.
    Specifically, the Division was more proactively engaged with the regional commissions while preparing for the World Summit on Sustainable Development and continues to work with them in its preparations for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development, to be held in 2004. UN وبالتحديد، بادرت الشعبة بالمساهمة بصورة مستمرة في أعمال اللجان الإقليمية في أثناء التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وهي تواصل الآن العمل مع تلك اللجان في الأعمال التي تضطلع بها تحضيرا للدورة 12 للجنة التنمية المستدامة في عام 2004.
    It is, therefore, suggested that the Committee work in close cooperation with experts of the Commission on Sustainable Development to technically review proposed follow-up indicators. UN ولذا، فمن المقترح أن تتعاون اللجنة تعاونا وثيقا مع خبراء لجنة التنمية المستدامة في استعراض المؤشرات المقترحة للمتابعة، من الناحية الفنية.
    Global targets could be established by the Commission on Sustainable Development to promote Local Agenda 21 campaigns and to deal with obstacles to Local Agenda 21 initiatives. UN وبإمكان لجنة التنمية المستدامة أن تحدد أهدافا عالمية لتشجيع القيام بحملات محلية فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ٢١، ومعالجة العقبات التي تعترض المبادرات المحلية لجدول أعمال القرن ٢١.
    Global targets could be established by the Commission on Sustainable Development to promote Local Agenda 21 campaigns and to deal with obstacles to Local Agenda 21 initiatives. UN وبإمكان لجنة التنمية المستدامة أن تحدد أهدافا عالمية لتشجيع القيام بحملات محلية فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ٢١، ومعالجة العقبات التي تعترض المبادرات المحلية لجدول أعمال القرن ٢١.
    11. Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to work closely with the secretariat of the Convention in the preparations for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission in the areas relevant to the Convention; UN 11 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تعمل على نحو وثيق مع أمانة الاتفاقية في التحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة في المجالات المتصلة بالاتفاقية؛
    The non-governmental organizations want the Commission on Sustainable Development to know that the stakeholders can work together towards concrete products such as the conceptual framework of elements, the voluntary initiatives and agreements tool kit and a multi-stakeholder review process. UN وترغب المنظمات غير الحكومية في أن تعلم لجنة التنمية المستدامة أن أصحاب المصلحة يمكن أن يعملوا معـا مـن أجـل إيجاد نواتج ملموسة مثــل اﻹطــار المفاهيمي للعناصــر، ومجموعـة أدوات المبادرات والاتفاقات الطوعية، وعملية الاستعراض التي يقوم بها أصحاب المصلحة المتعددون.
    By its decision 1995/226, the Economic and Social Council decided, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, to approve the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره ٥٩٩١/٦٢٢، بناء على توصية لجنة التنمية المستدامة أن يوافق على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية بشأن الغابات.
    " 8. Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to work closely with the secretariat of the Convention in the preparation for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission in the areas relevant to the Convention; UN " 8 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تعمل على نحو وثيق مع أمانة الاتفاقية في التحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة في المجالات المتصلة بالاتفاقية؛
    11. Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to work closely with the secretariat of the Convention in the preparations for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission in the areas relevant to the Convention; UN 11 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تعمل على نحو وثيق مع أمانة الاتفاقية في التحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة في المجالات المتصلة بالاتفاقية؛
    22. The Council may wish to request the Commission on Sustainable Development to share its experience and lessons learned at the completion of its first cycle, in 2005. UN 22 - قد يرغـب المجلس في أن يطلـب إلى لجنة التنمية المستدامة أن تتقاسـم خبراتها والدروس المستفادة لدى استكمالها لدورتها الأولى التي ستعقد في عام 2005.
    " 12. Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission; UN " 12 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تتخذ الترتيبات اللازمة لكفالة التمثيل المتوازن للمجموعات الرئيسية من البلدان المتقدمة النمو والنامية في دورات اللجنة؛
    37. The failure of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development to agree on policy options and actions for implementing sustainable development objectives had demonstrated the need for a critical review of the Commission's procedures and issues so as to avoid duplication and the loss of already limited financial resources. UN 37 - وأشار إلى أن فشل الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة في الاتفاق على خيارات وأعمال في مجال السياسات لتنفيذ أهداف التنمية المستدامة، أوضح الحاجة إلى استعراض حاسم لإجراءات اللجنة وقضاياها حتى يمكن تلافي الازدواج وضياع الموارد المالية المحدودة بالفعل.
    (c) Invite the General Assembly to consider using the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission on Sustainable Development to support the participation of representatives of member States of the Commission at one of their regional meetings in each implementation cycle; UN (ج) تدعو الجمعية العامة إلى النظر في استخدام الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة العمل السابقة المخصصة لما بين الدورات التي كانت تابعة للجنة التنمية المستدامة في دعم مشاركة ممثلين للدول الأعضاء باللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لتلك الدول في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    (b) To invite the General Assembly to consider using the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission on Sustainable Development to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle; UN (ب) دعوة الجمعية العامة إلى النظر في استخدام الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة العمل المخصصة لما بين الدورات التي كانت تابعة للجنة التنمية المستدامة في دعم مشاركة ممثلين للدول الأعضاء باللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لتلك الدول في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    2. A stronger commitment of the Commission on Sustainable Development to the goal of decent work UN 2 - تعهد أكبر بتحقيق هدف لجنة التنمية المستدامة في إيجاد العمل اللائق
    " Welcoming the decision of the eleventh session of the Commission on Sustainable Development to consider, among others, the issue of desertification during its sixteenth and seventeenth sessions, UN " وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة بالنظر خلال دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في جملة أمور، من بينها مسألة التصحر،
    (b) Continued priority being given by the Commission on Sustainable Development to education, public awareness and training in its future work; UN )ب( استمرار لجنة التنمية المستدامة في إيلاء اﻷولوية للتعليم والوعي العام والتدريب في اﻷعمال التي ستضطلع بها في المستقبل؛
    Similarly, it is also important for the Commission on Sustainable Development to move from rhetoric to an operational phase. UN وبالمثل من المهم أن تنتقل لجنة التنمية المستدامة من مرحلة اﻷقوال إلى مرحلة اﻷفعال.
    Recognizing this role, the World Summit on Sustainable Development called on the Commission on Sustainable Development to place more emphasis on actions that enable implementation at all levels. UN وإدراكا لهذا الدور، دعا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لجنة التنمية المستدامة إلى توجيه مزيد من التأكيد على التدابير التي تمكن من التنفيذ على كافة المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more