"commission on the limits of the" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المعنية بحدود
        
    • ولجنة حدود
        
    We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the efforts by the Commission under his leadership in undertaking the consideration of the submissions. UN ونهنئ رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري بما بذلته اللجنة من جهود برئاسته، للاضطلاع بالنظر في التقارير المقدّمة.
    Progress of work in the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN التقدم المحرز في عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    It is anticipated that at the next meeting of States Parties to the Convention the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be elected. UN ومن المتوقع أن يتم في الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف في الاتفاقية انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    We hope that the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be able to begin its work in the near future. UN ونأمل أن تتمكن اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري من أن تبدأ عملها في المستقبل القريب.
    These include certain administrative and procedural responsibilities, as well as the election of members of the Tribunal and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وهذه تتضمن مسؤوليات إدارية وإجرائية معينة، فضلا عن انتخاب أعضاء المحكمة ولجنة حدود الجرف القاري.
    The members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be elected at the next Meeting of States Parties. UN إن أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري سوف ينتخبون في الاجتماع القادم للدول اﻷطراف.
    Only the Commission on the Limits of the Continental Shelf remains to be established. UN ولم يعد متبقيا إلا إنشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    CLCS/80 Progress of work in the Commission on the Limits of the Continental Shelf - - Statement by the Chair [A C E F R S] - - 18 pages Documents UN CLCS/80 التقدم المحرز في عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري - بيان مقدم من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 22 صفحة
    First, concerning the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the Chinese Government attaches great importance to the Commission's work and commends its members' diligence and the results they have achieved. UN أولا، فيما يتعلق بعمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، تولي الحكومة الصينية أهمية كبرى لعمل اللجنة وتثني على يقظة أعضائها والنتائج التي حققوها.
    Great progress has been made by the Commission on the Limits of the Continental Shelf during recent years regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وقد أحرزت اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري تقدما كبيرا خلال السنوات الأخيرة فيما يتعلق بتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل بحري.
    2002- Member of the sitting Commission on the Limits of the Continental Shelf UN 2002- عضو اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    1997-2002 Chairman, Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 1997-2002 رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    2002-2007 Member, Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 2002-2007 عضو اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    2002- Member, Commission on the Limits of the Continental Shelf UN 2002- عضو اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    :: Commission on the Limits of the Continental Shelf: UN :: اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري:
    We also await with keen interest the decisions of the Commission on the Limits of the Continental Shelf affecting the Area, as well as the work of the International Seabed Authority. UN وننتظر أيضا باهتمام بالغ قرارات اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري الخاص بالمنطقة فضلا عن عمل السلطة الدولية لقاع البحار.
    In relation to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, no new submission regarding the outer limits of the continental shelf was received from a coastal State. UN بالنسبة لعمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، لم تتلق اللجنة أية طلبات جديدة تتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري من أية دولة ساحلية.
    The Meeting also had before it equally important matters relating to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, specifically to certain points of interpretation that arose when its Rules of Procedure were being drafted. UN وكان معروضا علــى الاجتماع أيضا مسائل ذات أهمية مماثلة تتعلق بعمــل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، وتحديدا فيما يتعلق ببعض نقاط التفسير التي برزت لدى صياغة نظامها الداخلي.
    With the creation of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the world community received the full set of tools for the effective implementation of the Convention's provisions. UN وبإنشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، أصبح لدى المجتمع العالمي المجموعة الكاملة من الأدوات للتنفيذ الفعلى ﻷحكام الاتفاقية.
    The Meeting of States Parties to the Convention is also required to elect the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, in accordance with annex II to the Convention. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى عقد اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري وفقا للمرفق الثاني للاتفاقية.
    We note with satisfaction the effective functioning of the International Seabed Authority and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ونلاحظ مع الارتياح العمل الفعال للسلطة الدولية لقاع البحار ولجنة حدود الجرف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more