"commission requested the" - Translation from English to Arabic

    • طلبت اللجنة
        
    • رجت اللجنة
        
    • وطلبت اللجنة
        
    • رجت فيه من
        
    • طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى
        
    • طلبت فيه إلى
        
    • اللجنة قد طلبت
        
    • وطلبت اللجنةُ
        
    • ورجت اللجنة
        
    • وقد طلبت لجنة حقوق
        
    At the same session, the Commission requested the Secretariat to prepare a background study, initially limited to natural disasters, on the topic. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد دراسة أساسية عن الموضوع، تقتصر في بادئ الأمر على الكوارث الطبيعية.
    At the same session, the Commission requested the Secretariat to prepare a background study, initially limited to natural disasters, on the topic. UN وفي الدورة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد دراسة أساسية عن الموضوع تقتصر في بادئ الأمر على الكوارث الطبيعية.
    Finally, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its annual session in 1996 on the resolution's implementation. UN وأخيرا طلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة تقريرا في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦ عن تنفيذ هذا القرار.
    In the same resolution, the Commission requested the SecretaryGeneral to submit to it at its fiftysixth session a report on the implementation of that resolution. UN وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    In its resolution 2001/5, the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-eighth session a report on the implementation of the resolution. UN 23- وقد رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2001/5، أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ القرار.
    At that session, the Commission requested the Secretariat to study the feasibility of preparing such a guide. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة في الدورة نفسها أن تدرس جدوى إعداد دليل من هذا القبيل.
    The Commission requested the Secretary-General to submit to it, at its special session, a report on special issues in technical cooperation. UN وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها، في دورتها الاستثنائية، تقريرا عن القضايا الخاصة في مجال التعاون التقني.
    In this resolution, the Commission requested the Group to report on its activities to the Commission at its fifty-fifth session. UN وقد طلبت اللجنة من الفريق، في هذا القرار أن يقدم إليها تقريرا عن أنشطته في دورتها الخامسة والخمسين.
    In 1997, the Statistical Commission requested the London Group on Environmental Accounting to undertake a revision of the interim handbook. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت.
    In addition, the Commission requested the expeditious release of the revised Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الإسراع في إصدار النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    As a consequence, the Commission requested the Working Group to examine the requirements for adequate representation of the national civil service. UN ومن ثم، فقد طلبت اللجنة من الفريق العامل دراسة متطلبات التمثيل المناسب للخدمة المدنية الوطنية.
    The Commission requested the Executive Secretary to follow up the above recommendations and submit a report thereon to the Commission at its twenty-sixth session. UN كما طلبت اللجنة من الأمينة التنفيذية أن تتابع التوصيات المذكورة أعلاه وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة في دورتها السادسة والعشرين.
    In that context, the Commission requested the World Bank to follow up on its project proposal and reconsider the amount and duration of funding that is necessary. UN وفي هذا السياق، طلبت اللجنة إلى البنك الدولي أن يتابع مقترحات مشروعه وينظر من جديد في المبلغ ومدة التمويل اللازمين.
    In its resolution 2001/62, the Commission requested the Secretary-General to continue to submit to the Commission an annual report on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 106- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2001/62، أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    In its resolution 1999/46, the Commission requested the Secretary-General to transmit to Governments an appeal for contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN 163- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/46، أن يحيل إلى الحكومات نداءً من أجل التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة.
    In section IX of the resolution the Commission requested the Secretary—General to submit to the Commission at its fifty-fifth session a report on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي الفرع تاسعاً من القرار، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    The Commission requested the Secretary-General to submit a substantive progress report on the study at its sixtieth session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام موافاتها بتقرير مرحلي موضوعي حول هذه الدراسة عند انعقاد دورتها الستين.
    The Commission requested the Secretariat to update the website, as appropriate. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تحدِّث هذا الموقع الشبكي، حسب الاقتضاء.
    The Commission requested the Secretariat to pursue its efforts towards the preparation of the guide. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل جهودها الرامية إلى إعداد الدليل.
    85. At its fifty-first session, in resolution 1995/33, the Commission requested the open-ended working group to meet between sessions prior to the fifty-second session of the Commission in order to continue its work and to submit a new report to the Commission. UN ٥٨- وقد اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٣٣ الذي رجت فيه من الفريق العامل المفتوح العضوية أن يجتمع بين الدورات قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة لكي يواصل عمله ويقدم تقريراً جديداً الى اللجنة.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    This report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2002/45 in which the Commission requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to continue the preparation of its compilation and analysis of best practices in relation to the recognition of the right of everyone to have conscientious objections to military service. UN موجز هذا التقرير مقدّم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/45 الذي طلبت فيه إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل إعداد تجميع وتحليل أفضل الممارسات فيما يتصل بالاعتراف بحق كل فرد في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية.
    64. While the Commission requested the Secretariat to prepare a background study initially limited to natural disasters, the Special Rapporteur is of the view that the Commission could usefully embark, pari passu, on work concerning both natural and man-made disasters. UN 64 - وفي حين أن اللجنة قد طلبت إلى الأمانة العامة أن تعد دراسة أساسية تقتصر في بادئ الأمر على الكوارث الطبيعية، يرى المقرر الخاص أنه قد يكون من المفيد أن تشرع اللجنة تدريجيا في أعمال تتعلق بكل من الكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان.
    3. The Commission requested the Chairman of the Sub—Commission at its forty—eighth session to report to the Commission at its fifty—third session on significant aspects of the work of the Sub—Commission. UN ٣- وطلبت اللجنةُ من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    The Commission requested the Secretary-General to submit a report based on these contributions for consideration by the Commission at its fiftyninth session. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يضع تقريراً، بناء على هذه الإسهامات، كي تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    In paragraph 10 (c) of resolution 2004/76, the Commission requested the High Commissioner to continue to prepare a comprehensive and regularly updated electronic compilation of special procedures recommendations by country, where such did not yet exist. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 10(ج) من قرارها 2004/76، إلى المفوضة السامية أن تواصل إعداد مجموعة إلكترونية شاملة، تحدَّث بانتظام، لتوصيات المكلفين بالإجراءات الخاصة حسب البلد، في الحالات التي لا توجد فيها بعد هذه المجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more