In particular, we have had remarkable successes in the field of human rights, as has been recognized by various commissions and subcommissions dealing with the issue. | UN | وأذكر على وجه الخصوص أننا حققنا نجاحا ملحوظا في ميدان حقوق اﻹنسان، وهو ما اعترفت به مختلف اللجان واللجان الفرعية التي تعالج هذه القضية. |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
Functional commissions and subcommissions | UN | اللجان واللجان الفرعية الفنية |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
B. Functional commissions and subcommissions | UN | باء - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
D. Functional commissions and subcommissions | UN | دال - اللجان واللجان الفرعية الفنية |
In addition, we request that the commissions and subcommissions of each region of the Economic and Social Council create a framework for close cooperation with indigenous organizations in consultative status with the Council for the purpose of creating specific funds for indigenous peoples and their sustainable development. | UN | وعلاوة على ذلك، نطلب بأن تستحدث اللجان واللجان الفرعية لكل إقليم من أقاليم المجلس الاقتصادي والاجتماعي إطاراً معيارياً للتعاون الوثيق مع منظمات الشعوب الأصلية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس بهدف جمع الأموال الخاصة بالشعوب الأصلية وبتنميتها المستدامة. |
Functional commissions and subcommissions | UN | اللجان واللجان الفرعية الفنية |