"commit any of" - Translation from English to Arabic

    • ارتكاب أي من
        
    • بارتكاب أي من
        
    • ارتكاب إحدى
        
    • لارتكاب أي
        
    • ارتكاب أي فعل
        
    • ارتكاب أيٍّ
        
    • من يحاول ارتكاب
        
    The same article contains a prohibition on inciting any person to commit any of the acts mentioned above or facilitating such commitment. UN وتتضمن المادة نفسها حظرا على القيام بتحريض أي شخص على ارتكاب أي من الأفعال المذكورة أعلاه أو تقديم التسهيلات لارتكابها.
    The same article contains a prohibition on inciting any person to commit any of the acts mentioned above or facilitating such commission. UN وتتضمن المادة نفسها حظرا على القيام بتحريض أي شخص على ارتكاب أي من الأفعال المذكورة أعلاه أو تقديم التسهيلات لارتكابها.
    Incitement to commit any of these offences is considered an offence under section 107 of the Penal Code. UN ويعتبر التحريض على ارتكاب أي من هذه الجرائم جريمة بموجب البند 107 من قانون العقوبات.
    Threats and incitement to commit any of the foregoing acts shall be prohibited. UN ويحظر التهديد بارتكاب أي من الأفعال السابق ذكرها أو التحريض على ارتكابها.
    (h) Threats to commit any of the foregoing acts. UN )ح( التهديد بارتكاب أي من اﻷعمال سالفة الذكر.
    (c) Use of a minor to commit any of the offences referred to in this article; UN (ج) استخدام قاصر في ارتكاب إحدى الجرائم المنصوص عليها في هذه المادة.
    The attempt to commit any of the offences, or to abet or to be an accomplice of a person who commits such an offence, also constitutes an offence. UN ويعد جريمة الشروع في ارتكاب أي من الجرائم المذكورة، أو التحريض على ارتكابها أو التواطؤ مع شخص يرتكبها.
    (d) An attempt to commit any of these acts and complicity or participation in any of these acts; UN (د) أي محاولة ترمي إلى ارتكاب أي من هذه الأفعال والتواطؤ أو المشاركة في أي منها؛
    2. Subject to the provisions of a State Party's national law, the same shall apply to an attempt to commit any of these acts and to complicity or participation in any of these acts. UN 2 - رهناً بأحكام القانون الوطني للدولة الطرف، ينطبق الشيء نفسه على أي محاولة ترمي إلى ارتكاب أي من هذه الأفعال أو التواطؤ أو المشاركة في أي منها.
    " 2. Subject to the provisions of a State Party's national law, the same shall apply to an attempt to commit any of these acts and to complicity or participation in any of these acts. UN " 2 - رهناً بأحكام القانون الوطني للدولة الطرف، ينطبق الشيء نفسه على أي محاولة ترمي إلى ارتكاب أي من هذه الأفعال أو التواطؤ أو المشاركة في أي منها.
    2. Subject to the provisions of a State Party's national law, the same shall apply to an attempt to commit any of these acts and to complicity or participation in any of these acts. UN 2- رهناً بأحكام القانون الوطني للدولة الطرف، ينطبق الشيء نفسه على أي محاولة ترمي إلى ارتكاب أي من هذه الأفعال أو التواطؤ أو المشاركة في أي منها.
    2. Subject to the provisions of a State Party's national law, the same shall apply to an attempt to commit any of these acts and to complicity or participation in any of these acts. UN 2- رهناً بأحكام القانون الوطني للدولة الطرف، ينطبق الشيء نفسه على أي محاولة ترمي إلى ارتكاب أي من هذه الأفعال أو التواطؤ أو المشاركة في أي منها.
    The same shall apply to an attempt to commit any of these offences and to an act by any person which constitutes participation in [or knowing facilitation] of such offences. UN وينطبق نفس الشيء على محاولة ارتكاب أي من هذه الجرائم وعلى أي فعل يقوم به أي شخص يشكل مشاركة في هذه الجرائم أو ]تسهيلاً معلوماً لها[.
    " (a) Attempts to commit any of the offences mentioned in paragraph 1 of this Article; or UN (أ) الشروع في ارتكاب أي من الجرائم المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة؛
    2.3 any attempt, abetment or conspiracy to commit any of the foregoing offences. " UN 2-3 أي فعل يعتبر بمثابة محاولة أو معاضدة أو مؤامرة ترمي للتمكين من ارتكاب أي من الجرائم المذكورة آنفا " .
    (h) Threats to commit any of the foregoing acts. UN )ح( التهديد بارتكاب أي من اﻷعمال السالفة الذكر.
    " (e) Threats to commit any of the foregoing acts. UN " (هـ) التهديد بارتكاب أي من الأفعال المذكورة آنفا.
    [(h) threats to commit any of the acts listed under paragraph 3 above.] UN ])ح( التهديد بارتكاب أي من اﻷعمال المدرجة في الفقرة ٣ أعلاه.[
    (c) Use of a minor to commit any of the offences referred to in this article; UN (ج) استخدام قاصر في ارتكاب إحدى الجرائم المنصوص عليها في هذه المادة؛
    (c) The attempt to commit any of these acts and complicity or participation in any of these acts; UN (ج) أية محاولة لارتكاب أي فعل من هذه الأفعال أو التواطؤ على ارتكابها أو المشاركة فيها؛
    - Attempt to commit any of the foregoing acts. UN - الشروع في ارتكاب أي فعل من اﻷفعال السالفة الذكر.
    (d) An attempt to commit any of these acts and complicity or participation in any of these acts; UN (د) محاولة ارتكاب أيٍّ من هذه الأفعال أو التواطؤ على ارتكابها أو المشاركة في أي منها؛
    (e) Ensure that attempting to commit any of the offences covered by the Optional Protocol as well as complicity or participation therein are punished in conformity with article 3, paragraph 2, of the Protocol. UN (ﻫ) ضمان معاقبة من يحاول ارتكاب أي من الجرائم المشار إليها في البروتوكول الاختياري ويتواطأ أو يشترك في ارتكابها، وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more