"commitments of the world summit" - Translation from English to Arabic

    • التزامات مؤتمر القمة العالمي
        
    These initiatives all contribute towards implementing the commitments of the World Summit for Social Development, especially with regard to promoting poverty eradication, employment and decent work. B. United Nations responses UN وهذه المبادرات تسهم جميعاً في تنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي وخاصة فيما يتعلق بتعزيز القضاء على الفقر وتهيئة فرص العمل والعمل اللائق.
    This led to an erosion of social consensus and of support for transition, and has presented another obstacle to the implementation of the commitments of the World Summit for Social Development. UN وأدى هذا إلى تضاؤل توافق آراء المجتمع، وإلى اضمحلال تأييده للانتقال، وإلى نشوء عقبة أخرى أمام تنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    These basically consist of a political declaration, a chapter on the review of the Copenhagen agreements and further actions and initiatives to implement the commitments of the World Summit for Social Development. UN وتتألف هذه بصفة أساسية من إعلان سياسي، وفصل عن استعراض اتفاقات كوبنهاغن والمزيد من الإجراءات والمبادرات الرامية إلى تنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    There are two basic conditions which have to be met in order to make the implementation of the commitments of the World Summit for Social Development successful. UN وهناك شرطان أساسيان يجب الوفاء بهما للنجاح في تنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أولهما أخلاقي واﻵخر سياسي أساسا.
    Recalling the commitments of the World Summit on Sustainable Development to pursue a balanced, efficient and coherent implementation of the three objectives of the Convention, UN وإذ تشير إلى التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بمتابعة تنفيذ الأهداف الثلاثة للاتفاقية بمزيد من التوازن والكفاءة والاتساق،
    50. Linking global goals and targets to the issues of financing and assistance in achieving the commitments of the World Summit for Social Development and other conferences is of particular importance. UN ٠٥ - ومن اﻷهمية بمكان أن يجري في إطار تحقيق التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات ربط الغايات واﻷهداف العالمية بقضايا التمويل والمساعدة.
    In that document, the Governments, together with donor partners from 18 industrialized countries and representatives of international financial institutions, the United Nations and regional organizations and international and African non-governmental organizations, reaffirmed the need to translate the commitments of the World Summit for Children into concrete programmes of action that can be implemented. UN وفي تلك الوثيقة، قامت الحكومات وكذلك الشركاء المانحون من ١٨ بلدا صناعيا وممثلو المؤسسات المالية الدولية واﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية الدولية والافريقية بإعادة تأكيد الحاجة إلى ترجمة التزامات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل إلى برامج عملية يمكن تنفيذها.
    " Recalling the commitments of the World Summit on Sustainable Development to pursue a more balanced, efficient and coherent implementation of the three objectives of the Convention, UN " وإذ تشير إلى التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بمتابعة تنفيذ الأهداف الثلاثة للاتفاقية بمزيد من التوازن والكفاءة والاتساق،
    154. Invite parliamentarians to continue to adopt legislative measures and to expand awareness-raising, necessary for implementing the commitments of the World Summit for Social Development and the further initiatives contained in the present document, and encourage the contribution of the Inter-Parliamentary Union in this effort. UN 154 - دعوة البرلمانيين إلى مواصلة اعتماد التدابير التشريعية والعمل على رفع مستوى الوعي على النحو اللازم لتنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات الأخرى الواردة في هذه الوثيقة، وتشجيع الاتحاد البرلماني الدولي على المساهمة في هذه الجهود.
    154. Invite parliamentarians to continue to adopt legislative measures and to expand awareness-raising, necessary for implementing the commitments of the World Summit for Social Development and the further initiatives contained in the present document, and encourage the contribution of the Inter-Parliamentary Union in this effort. UN 154 - دعوة البرلمانيين إلى مواصلة اعتماد التدابير التشريعية والعمل على رفع مستوى الوعي على النحو اللازم لتنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات الأخرى الواردة في هذه الوثيقة، وتشجيع الاتحاد البرلماني الدولي على المساهمة في هذه الجهود.
    It is very important that in such situations — in situations where choices need to be made — the commitments of the World Summit for Social Development are not neglected and that the objectives of its Programme of Action are pursued despite various obstacles. UN ومن المهم جدا في هذه الحالات - أي في الحالات التي تستوجب تقرير الخيارات - يجب ألا تهمل التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كما يجب السعي إلى تحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر، رغما عن العقبات المختلفة.
    Recalling the commitments of the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, to pursue a balanced, efficient and coherent implementation of the three objectives of the Convention, UN وإذ تشير إلى التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002 بمتابعة تنفيذ الأهداف الثلاثة للاتفاقية على نحو متوازن يتسم بالكفاءة والاتساق،
    24. The Preparatory Committee requests the Secretary-General, in cooperation with relevant funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system, to provide written information on how coordination efforts in the field of development cooperation can be more effectively utilized in implementing the commitments of the World Summit for Social Development, and present it to the Preparatory Committee at its second substantive session. UN ٢٤ - تطلب اللجنة التحضيرية إلى اﻷمين العام القيام، بالتعاون مع الصناديق والبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة، بتقديم معلومات خطية بشأن كيفية زيادة فعالية الاستفادة في تنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من الجهود التنسيقية في ميدان التعاون اﻹنمائي، وتقديم هذه المعلومات إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية.
    [126. Invite Parliamentarians/members of national legislatures to (ensure legislative reform/adopt legislative measures-US) and expanded awareness-raising necessary for implementing the commitments of the World Summit for Social Development and the further initiatives contained in the present document, and encourage the contribution of the Inter-Parliamentary Union in this effort;] UN [126- دعوة البرلمانيين [أعضاء الهيئات التشريعية الوطنية] إلى [كفالة إجراء الإصلاحات التشريعية/اعتماد التدابير التشريعية - الولايات المتحدة] والتوسع في التوعية على النحو اللازم لتنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات الأخرى الواردة في هذه الوثيقة، وتشجيع الاتحاد البرلماني الدولي على المساهمة في هذه الجهود.]
    The Executive Director participated in the Asia Pacific regional consultation meeting on follow-up and evaluation of commitments of the World Summit for Social Development, held from 29-30 May 2000 in Bangkok, Thailand, jointly organized by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and Social Watch Asia. UN وشارك المدير التنفيذي في الاجتماع الاستشاري الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بمتابعة تقييم التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في الفترة 29-30 أيار/مايو 2000 في بانكوك، تايوان، واشتركت بتنظيمه اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مع منظمة الرصد الاجتماعي لمنطقة آسيا.
    102. At its forty-third session, held in New York from 9 to 18 February 2005, the Commission for Social Development reviewed progress in implementing the commitments of the World Summit for Social Development over the past 10 years, including global performance in promoting full and productive employment. UN 102 - وقامت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في نيويورك في الفترة من 9 إلى 18 شباط/فبراير 2005، باستعراض التقدم المحرز على مدى السنوات العشر الماضية في تنفيذ التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقودة في عام 1995، بما في ذلك الأداء العالمي في مجال العمل على تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more