"committed by israeli settlers" - Translation from English to Arabic

    • التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون
        
    • ارتكبها المستوطنون الإسرائيليون
        
    • ارتكبها مستوطنون إسرائيليون
        
    • للمستوطنين الإسرائيليين
        
    Israel must take all measures to ensure that all acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property are investigated independently, impartially, thoroughly, promptly, effectively and in a non-discriminatory manner. UN ويجب على إسرائيل أن تتخذ جميع التدابير الكفيلة بالتحقيق في جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم بطريقة مستقلة ونزيهة وفعالة وغير تمييزية.
    These crimes also include those committed by Israeli settlers, whose illegal actions are being perpetrated in full view of the occupying forces, who continue to fail to hold settlers accountable for their crimes. UN كما تشمل هذه الجرائم الأعمال التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون والتي ترتكب على مرأى ومسمع من قوات الاحتلال التي تستمر في عدم مساءلة المستوطنين عن جرائمهم.
    All acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property must be investigated independently, impartially, thoroughly, promptly, effectively and in a nondiscriminatory manner. UN ويجب التحقيق في جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم بشكل مستقل، ونزيه، وشامل، على وجه السرعة، وعلى نحو فعال وبطريقة غير تمييزية.
    42. Violence committed by Israeli settlers escalated. UN 42- تصاعدت أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون.
    In this regard, I must draw your attention to the following illegal, brutal actions committed by Israeli settlers against Palestinian civilians and their properties in the current time period: UN وفي هذا الصدد، لا بد أن أوجه انتباهكم إلى الأعمال غير القانونية الوحشية التالية التي ارتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم في الفترة الزمنية الحالية:
    1. The Committee expresses its shock at the appalling massacre committed by Israeli settlers against Palestinian worshippers in the Abraham Mosque at Hebron on 25 February 1994. UN ١ - تعرب اللجنة عن شعورها بالصدمة من جراء المذبحة المروعة التي ارتكبها مستوطنون إسرائيليون ضد المصلين الفلسطينيين في المسجد اﻹبراهيمي في الخليل في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    39. Lack of accountability permeates all types of acts of violence committed by Israeli settlers against property and persons. UN 39 - والواقع أن انعدام المساءلة يُطلق العنان للمستوطنين الإسرائيليين لارتكاب أعمال عُنف شتى ضد الممتلكات والأشخاص.
    19. In addition to causing direct physical injury, acts of violence committed by Israeli settlers have a significant impact on the right of Palestinians to access land and productive resources. UN 19 - علاوة على التسبب في الإصابات البدنية المباشرة، ينتج عن أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون أثرا بالغا على حق الفلسطينيين في الوصول إلى الأراضي والموارد الإنتاجية.
    37. The Secretary-General is concerned that a lack of accountability persists with regard to acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians. UN 37 - يخشى الأمين العام من أن التعامل مع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين لا يزال يشوبه نوع من انعدام المساءلة.
    40. Settlements and violence committed by Israeli settlers directly resulted in a number of human rights violations that have been examined in the present and prior reports to the General Assembly concerning Israeli settlements. UN 40 - تناول هذا التقرير والتقارير السابقة التي قُدمت إلى الجمعية العامة بشأن المستوطنات الإسرائيلية عددا من انتهاكات حقوق الإنسان التي تعد نتيجة مباشرة للمستوطنات وأعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون.
    48. Acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians, their property and places of worship continue to occur regularly throughout the West Bank, including East Jerusalem. UN 48 - وما زالت أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد الفلسطينيين وممتلكاتهم ودور عبادتهم تتكرر بصفة منتظمة في جميع أنحاء الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    Israel is obligated to ensure that all acts of violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property are investigated promptly, thoroughly, effectively, independently, impartially and in a non-discriminatory manner. UN 55- وإسرائيل ملزمة بأن تكفل أن جميع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون بحق الفلسطينيين وأملاكهم تخضع لتحقيق سريع ودقيق وفعال ومستقل وغير متحيّز وغير تمييزي.
    51. The lack of accountability for crimes committed by Israeli settlers persists (see A/66/364, paras. 22-23, and A/67/375, paras. 37-39). UN 51 - ولا تزال مسألة عدم المساءلة عن الجرائم التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون مستمرّة (انظر A/66/364، الفقرتان 22 و 23، و A/67/375، الفقرات 37 إلى 39).
    Noting the report submitted by the Special Rapporteur on the situation of human rights on Palestinian territories occupied since 1967 (A/66/358), she condemned all acts of violence committed by Israeli settlers, whose numbers had significantly increased in 2011. UN وأشارت إلى التقرر الذي قدمه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/66/358)، وأدانت أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون الذين زادت أعدادهم زيادة كبيرة في عام 2011.
    Finally, in relation to paragraph 6 of resolution 22/26, the report provides an update on violent acts committed by Israeli settlers against Palestinians and their property, and stresses the lack of law enforcement and accountability in relation to such acts. UN وأخيراً، يقدّم التقرير، فيما يخص الفقرة 6 من القرار رقم 22/26، معلومات محدّثة عن أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون بحق الفلسطينيين وأملاكهم، ويشدّد على انعدام إنفاذ القانون والمساءلة فيما يخص هذه الأعمال.
    Israeli settlement activity, security measures adopted to protect settlers and their movement, and the violence committed by Israeli settlers against Palestinians and their property are behind most of the human rights violations against Palestinians in the West Bank, including East Jerusalem. UN 9- ويقف النشاط الاستيطاني الإسرائيلي والتدابير الأمنية المعتمدة لحماية المستوطنين وحركتهم، وأعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون بحق الفلسطينيين وممتلكاتهم وراء معظم انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الفلسطينيين في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية().
    12. As stated by the Secretary-General in a previous report to the General Assembly (A/66/364), settlement activity and the violence committed by Israeli settlers are linked to most of the human rights violations against Palestinians in the West Bank, including East Jerusalem. UN 12 - وعلى نحو ما ذكره الأمين العام في تقرير سابق قدمّه إلى الجمعية العامة (A/66/364)، يرتبط النشاط الاستيطاني وأعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون بمعظم انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الفلسطينيين في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    The Israel Defense Forces, which are responsible for implementing the occupying Power's obligations, have in numerous cases that were monitored by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, failed to protect Palestinians from acts of violence committed by Israeli settlers, even when those acts occurred in the presence of the Israel Defense Forces. UN والواقع أن جيش الدفاع الإسرائيلي وهو الجهة الرئيسية المنوطة بها مسؤولية تنفيذ التزامات السلطة القائمة بالاحتلال تقاعس في العديد من الحالات التي رصدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حماية الفلسطينيين من أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون حتى في حالة وقوع تلك الأعمال في حضور قواته.
    In this regard, I must draw your attention to the following illegal, brutal actions committed by Israeli settlers against Palestinian civilians and their properties in the current period. UN وفي هذا الصدد، يتوجب عليَّ أن أوجه عنايتكم إلى الأعمال الوحشية وغير الشرعية التالية التي ارتكبها المستوطنون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم خلال الفترة الحالية.
    1. The Committee expresses its shock at the appalling massacre committed by Israeli settlers against Palestinian worshippers in the Abraham mosque at Hebron on 25 February 1994. UN ١ - تعرب اللجنة عن شعورها بالصدمة من جراء المذبحة المروعة التي ارتكبها مستوطنون إسرائيليون ضد المصلين الفلسطينيين في المسجد اﻹبراهيمي في الخليل في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    42. According to the Secretary-General, lack of accountability permeates all types of acts of violence committed by Israeli settlers against property and persons. UN 42- ووفقاً لما ذكره الأمين العام، فإن انعدام المساءلة يُطلِق العنان للمستوطنين الإسرائيليين لارتكاب جميع أنواع أعمال العُنف ضد الممتلكات والأشخاص().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more