"committee's general comments" - Translation from English to Arabic

    • التعليقات العامة للجنة
        
    • الملاحظات العامة للجنة
        
    • التعليقات العامة التي أصدرتها اللجنة
        
    • إن التعليقات العامة
        
    • تعليقي اللجنة
        
    Both systems had also taken into consideration the Committee's general comments. UN كما كان النظامان قد أخذا بعين الاعتبار التعليقات العامة للجنة.
    The Committee's general comments were made available to States when still in draft form and States were able to proffer opinions on those drafts. UN وتتاح التعليقات العامة للجنة إلى الدول على شكل مشاريع. وبإمكان الدول أن تُبدي آراءها بشأنها.
    The Committee's general comments and examples of jurisprudence contained therein were also useful. UN كما أن التعليقات العامة للجنة والأمثلة المتعلقة باجتهاداتها القانونية المتضمنة فيها تعتبر مفيدة.
    The guarantees of the Covenant, as well as the Committee's general comments, were part of the law curriculum in universities. UN وتمثل ضمانات العهد، فضلا عن الملاحظات العامة للجنة جزءا من المقرر الدراسي في كليات الحقوق بالجامعات.
    It recalls that, according to the Committee's general comments on articles 6 and 7, an individual must demonstrate that there is a real and personal risk that their rights will actually be violated. UN وهي تذكّر بأن التعليقات العامة التي أصدرتها اللجنة بشأن المادتين 6 و7() والتي رأت فيها أن على الشخص أن يثبت تعرضه بشكل شخصي وحقيقي لخطر انتهاك حقوقه انتهاكاً فعلياً.
    The Committee's general comments were not binding decisions but the joint expression of its views on how to interpret the Covenant. UN وقال إن التعليقات العامة لا تعتبر قرارات ملزمة لكنها التعبير المشترك عن آرائها بشأن كيفية تفسير العهد.
    When formulating and implementing its EFA Plan, the State party is urged to take into account the Committee's general comments Nos. 11 and 13 and general comment No. 1 of the Committee on the Rights of the Child, and to establish an effective monitoring system for the Plan. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على القيام، لدى وضع وتنفيذ خطة توفير التعليم للجميع، بمراعاة تعليقي اللجنة العامين رقم 11 ورقم 13، والتعليق العام رقم 1 للجنة حقوق الطفل، وأن تنشئ نظام رصد فعال للخطة.
    The suggestions in paragraphs 13 and 14 regarding the Committee's general comments had already been put into effect. UN والاقتراحات الواردة في الفقرتين 13 و14 بخصوص التعليقات العامة للجنة تم تنفيذها فعلا.
    He did not, however, agree that the Committee's general comments somehow codified its case law or were quasi-mandatory. UN غير أنه لا يتفق مع القول بأن التعليقات العامة للجنة تقنن إلى حد ما سوابقها القضائية أو أنها شبه إلزامية.
    In view of that situation, she wondered whether it would be possible to publicize the Committee's general comments and bring them to the notice of the general public. UN ونظرا لهذه الحالة، تساءلت عما إذ كان ممكنا نشر التعليقات العامة للجنة وإطلاع الجمهور العريض عليها.
    The Committee's general comments and recommendations on vacant posts are provided in section D of chapter I above. UN وترد في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن الوظائف الشاغرة.
    The Committee's general comments and recommendations on travel of staff are provided in section E of chapter I above. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن سفر الموظفين.
    The Committee's general comments and recommendations on performance measures are provided in section B of chapter I above. UN وترد في الفرع باء من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن مقاييس الأداء.
    The fact that the Committee's general comments were widely cited in academic and legal documents was a further demonstration of their usefulness. UN وفضلاً عن ذلك، فإن التعليقات العامة للجنة يُستشهد بها على نطاق واسع في الأعمال الأكاديمية والقانونية، مما يدل على الإقرار بمدى فائدتها.
    National human rights institutions are encouraged to make use of the Committee's general comments in their advocacy efforts. UN وتشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من التعليقات العامة للجنة في جهودها في مجال الدعوة.
    Inputs on and use of the Committee's general comments UN التعقيبات على التعليقات العامة للجنة وتوظيف هذه التعليقات
    He strongly advised the delegation to avail itself of the opportunity to collect material from the Centre for Human Rights, including especially the Committee's general comments, and to disseminate it among the authorities and members of the judiciary. UN ونصح بقوة الوفد بأن ينتهز فرصة جمع المواد من مركز حقوق اﻹنسان بما في ذلك بوجه خاص التعليقات العامة للجنة وأن يعممها على السلطات وأعضاء السلك القضائي.
    54. Mrs. EVATT noted that there appeared to be a guarded consensus among members that the Committee's general comments needed to be expanded. UN ٤٥- السيدة إيفات لاحظت أنه يبدو أن ثمة توافقا متحفظا في الرأي بين اﻷعضاء بأن التعليقات العامة للجنة تحتاج إلى توسيع.
    NGOs are also encouraged to make use of the Committee's general comments in their advocacy efforts. UN وتشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية أيضاً على الاستفادة من الملاحظات العامة للجنة في إطار جهودها المبذولة في مجال الدعوة.
    It recalls that, according to the Committee's general comments on articles 6 and 7, an individual must demonstrate that there is a real and personal risk that their rights will actually be violated. UN وهي تذكّر بأن التعليقات العامة التي أصدرتها اللجنة بشأن المادتين 6 و 7() والتي رأت فيها أن على الشخص أن يثبت تعرضه بشكل شخصي وحقيقي لخطر انتهاك حقوقه انتهاكاً فعلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more