"committee's list of issues" - Translation from English to Arabic

    • قائمة القضايا
        
    • قائمة اللجنة للقضايا
        
    • قائمة بالقضايا
        
    • قائمة اللجنة المتضمنة المسائل
        
    • وترد قائمة المسائل
        
    • قائمة الأسئلة التي وضعتها
        
    • قائمة المسائل التي أعدتها
        
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/POL/Q/7-8 and the responses of Poland are contained in CEDAW/C/POL/Q/7-8/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في CEDAW/C/PO:/Q/7-8، أما ردود بولندا فترد في CEDQW/C/POL/Q/7-8/Add.1.
    The Committee is, however, grateful to the State party for sending replies to the Committee's list of issues, which provided some clarification on a number of issues, albeit scanty in their coverage of the issues raised by the Committee. UN ولكن اللجنة تعرب عن امتنانها للدولة الطرف لأنها أرسلت ردوداً على قائمة القضايا المقدمة من اللجنة، تضمنت بعض الإيضاحات لعدد من القضايا، وإن كانت ضعيفة في تغطيتها للمسائل التي أثارتها اللجنة.
    Examples and further information can be found in our response to Paragraphs 15 and 16 of the Committee's list of issues and questions below. UN ويمكن الاطلاع أدناه على أمثلة ومزيد من المعلومات في ردنا على الفقرتين 15 و16 من قائمة القضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة.
    The State had provided insufficient information in its response to question 18 of the Committee's list of issues and questions; therefore additional information was required on how the specific difficulties faced by Roma women and children were being addressed. UN ولم تقدم الدولة إلا معلومات غير كافية في ردها على السؤال 18 من قائمة اللجنة للقضايا والمسائل؛ ولذا يتعين تقديم معلومات إضافية عن كيفية مواجهة نساء الروما وأطفالهن لصعوبات معينة.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/MYS/Q/2, and Malaysia's responses are contained in CEDAW/C/MYS/Q/2/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/MYS/Q/2 كما ترد ردود ماليزيا في الوثيقة CEDAW/C/MYS/Q/2/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/UZB/Q/4, and the responses of Uzbekistan are contained in CEDAW/C/ UZB/Q/4/Add.1. UN وترد قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4، وترد ردود أوزبكستان في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/4/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in document CEDAW/C/GUA/Q/6, and Guatemala's responses are contained in document CEDAW/C/GUA/Q/6/Add.1. UN وترد في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/6 قائمة اللجنة المتضمنة المسائل والأسئلة، كما ترد ردود غواتيمالا عليها في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/6/Add.1.
    The Committee is, however, grateful to the State party for sending replies to the Committee's list of issues, which provided some clarification on a number of issues, albeit scanty in their coverage of the issues raised by the Committee. UN ولكن اللجنة تعرب عن امتنانها للدولة الطرف لأنها أرسلت ردوداً على قائمة القضايا التي وضعتها اللجنة، تضمنت بعض الإيضاحات لعدد من القضايا، وإن كانت ضعيفة في تغطيتها للمسائل التي أثارتها اللجنة.
    The State party's responses to the Committee's list of issues and questions mentioned a comprehensive plan to improve the employment status of irregular workers and several other initiatives aimed at enhancing women's working conditions. UN وقد ورد في ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة من اللجنة ذِكْرُ خطة شاملة لتحسين أوضاع العمالة للعمال غير الدائمين إلى جانب عدة مبادرات أخرى تهدف إلى تحسين أحوال عمل المرأة.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/PAK/Q/3 and Pakistan's responses are contained in CEDAW/C/PAK/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها في الوثيقة CEDAW/C/PAK/Q/3 وترد ردود باكستان في الوثيقة CEDAW/C/PAK/Q/3/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/BRA/Q/6 and the responses of the Government of Brazil are contained in CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في CEDAW/C/BRA/Q/6، وترد ردود حكومة البرازيل في CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/PRT/Q/7 and the responses of Portugal are contained in CEDAW/C/PRT/Q/7/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/PRT/Q/7 وردود البرتغال في الوثيقة CEDAW/C/PRT/Q/7/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/SVN/Q/4 and the responses of Slovenia are contained in CEDAW/C/SVN/Q/4/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/SVN/Q/4، وترد ردود سلوفينيا في الوثيقة CEDAW/C/SVN/Q/4/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/LBR/Q/6 and the responses of Liberia are contained in CEDAW/C/LBR/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/LBR/Q/6 وردود ليبريا في الوثيقة CEDAW/C/LBR/Q/6/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/LBY/Q/2 and the responses of the Libyan Arab Jamahiriya are contained in CEDAW/C/LBY/Q/2/ Add.1. UN وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/LBY/Q/2 والردود الواردة من الجماهيرية العربية الليبية في الوثيقة CEDAW/C/LBY/Q/2/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions with regard to the consideration of periodic reports is contained in CEDAW/C/RWA/Q/6 and the responses of the Government of Rwanda are contained in CEDAW/C/RWA/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية في الوثيقة CEDAW/C/RWA/Q/6، كما ترد ردود حكومة رواندا في الوثيقة 1.CEDAW/C/RWA/Q/6/Add.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/TUV/Q/2 and the responses by the State party are contained in CEDAW/C/TUV/Q/2/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/TUV/Q/2 كما ترد ردود الدولة الطرف في الوثيقة CEDAW/C/TUV/Q/2/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/MYS/Q/2, and Malaysia's responses are contained in CEDAW/C/MYS/Q/2/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة للقضايا والأسئلة المطروحة في الوثيقة CEDAW/C/MYS/Q/2 كما ترد ردود ماليزيا في الوثيقة CEDAW/C/MYS/Q/2/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/MRT/Q/1, and the responses of Mauritania are contained in CEDAW/C/MRT/Q/1/Add.1. UN وترد في الوثيقة CEDAW/C/MRT/Q/1 قائمة بالقضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في حين ترد ردود موريتانيا في الوثيقة CEDAW/C/MRT/Q/1/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/MDA/Q/3, and the responses of the Republic of Moldova are contained in CEDAW/C/MDA/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة بالقضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في CEDAW/C/MDA/Q/3، وردود جمهورية مولدوفا عليها في CEDAW/C/MDA/Q/3/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in document CEDAW/C/GUA/Q/6, and Guatemala's responses are contained in document CEDAW/C/GUA/Q/6/Add.1. UN وترد في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/6 قائمة اللجنة المتضمنة المسائل والأسئلة، كما ترد ردود غواتيمالا عليها في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/6/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/GEO/Q/3, and Georgia's responses are contained in CEDAW/C/GEO/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GEO/Q/3 أما ردود جورجيا فترد في الوثيقة CEDAW/C/GEO/Q/3/Add.1.
    The Committee also regrets that the State party did not submit written replies to the Committee's list of issues. UN كما تأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تقدم ردوداً خطية على قائمة الأسئلة التي وضعتها اللجنة.
    It further appreciates the extensive and detailed replies to the Committee's list of issues, which greatly facilitated the dialogue. UN كما تعرب عن تقديرها أيضاً لتلقي ردود شاملة ومفصلة على قائمة المسائل التي أعدتها مما ساعد إلى حد بعيد على تيسير الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more