The Committee also recommends that the State party consider providing surrogate mothers and prospective parents with appropriate counselling and support. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في تقديم المشورة والدعم المناسبين إلى الأمهات البديلات وإلى الأهل المنتظرين. |
The Committee also recommends that the State party launch awareness—raising campaigns regarding the parents’ duty to register newborn children. | UN | كما توصي اللجنة كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات لزيادة التوعية بواجب اﻵباء في تسجيل مواليدهم الجدد. |
The Committee also recommends that the State party launch awareness-raising campaigns regarding the parents’ duty to register newborn children. | UN | كما توصي اللجنة كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات لزيادة التوعية بواجب الآباء في تسجيل مواليدهم الجدد. |
The Committee also recommends that measures be taken to improve the situation of all migrant workers, particularly those with irregular status. | UN | وتوصي أيضا اللجنة باتخاذ تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين، لا سيما ذوي المركز غير القانوني منهم. |
The Committee also recommends that the State party step up its efforts, through public awareness and education campaigns targeting the general public, with a particular focus on the judiciary, the police and medical personnel, to bring about attitudinal and behavioural changes to make such violence socially and morally unacceptable. | UN | وتوصي أيضا اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها، من خلال حملات توعية الجمهور وتثقيفه التي تستهدف الجمهور العام، مع التركيز بوجه خاص على العاملين في الجهاز القضائي والشرطة والموظفين الطبيين، وذلك من أجل تحقيق تغيير في المواقف والسلوك لجعل هذا العنف غير مقبول اجتماعيا وأخلاقيا. |
The Committee also recommends that UNFPA include in its future budget presentations detailed information on the implementation of the Board's recommendations. | UN | واللجنة توصي أيضا بأن يُدرج صندوق الأمم المتحدة للسكان في بيانات الميزانية التي سيقدمها مستقبلا معلومات تفصيلية بشأن تنفيذ توصيات المجلس. |
The Committee also recommends that the State party consider acceding to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
The Committee also recommends that the State party seek technical assistance in this regard from, inter alia, UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من هيئات من بينها اليونيسيف. |
The Committee also recommends that a staffing plan be developed to ensure a smooth transition should the Security Council decide to establish a peacekeeping mission in Somalia. | UN | كما توصي اللجنة بوضع خطة للتوظيف لكفالة انتقال سلس، إذا ما قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة لحفظ السلام في الصومال. |
The Committee also recommends that the State party adopt measures to increase the number of women working on these issues, including in the police force and other law-enforcement agencies. | UN | كما توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تدابير لزيادة عدد النساء العاملات في هذه المسائل، بما في ذلك في صفوف قوات الشرطة ووكالات إنفاذ القانون الأخرى. |
The Committee also recommends that the State party establish a deputy Gender Ombudsperson with a specific mandate to promote the rights of women. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف باستحداث منصب نائب لأمين المظالم يُعنى بالمساواة بين الجنسين وإناطة ولاية خاصة به لتعزيز حقوق المرأة. |
The Committee also recommends that the State party include in its legislation the prohibition of corporal punishment of children in the home. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن تشريعاتها حظر فرض عقوبة جسدية على الأطفال في المنزل. |
The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة الفنية من جهات من بينها اليونيسيف. |
The Committee also recommends that the State party take specific measures to reduce child poverty and regularly monitor progress therein. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير محددة للحد من فقر الأطفال ورصد التقدم المحرز في هذا الصدد بانتظام. |
The Committee also recommends that the State party act on the recommendations of the Commission in a timely manner. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ في الوقت المناسب توصيات لجنة ملاوي المعنية بحقوق الإنسان. |
The Committee also recommends that the State party step up its efforts, through public awareness and education campaigns targeting the general public, with a particular focus on the judiciary, the police and medical personnel, to bring about attitudinal and behavioural changes to make such violence socially and morally unacceptable. | UN | وتوصي أيضا اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها، من خلال حملات توعية الجمهور وتثقيفه التي تستهدف الجمهور العام، مع التركيز بوجه خاص على العاملين في الجهاز القضائي والشرطة والموظفين الطبيين، وذلك من أجل تحقيق تغيير في المواقف والسلوك لجعل هذا العنف غير مقبول اجتماعيا وأخلاقيا. |
7. The Fifth Committee also recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a term of office as indicated below: | UN | ٧ - وتوصي أيضا اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترات العضوية المبينة أدناه: |
While taking note of the regional initiatives already being undertaken, the Committee also recommends that, where appropriate, the State party liaise with the Special Representative of the Secretary-General on children in armed conflict. | UN | وبينما تلاحظ اللجنة المبادرات الاقليمية التي اتخذت بالفعل، فإنها توصي أيضا بأن تجري الدولة الطرف، حيثما تعتبر ذلك مناسبا، اتصالات مع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال في المنازعات المسلحة. |
The Committee also recommends that the State party consider ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The Advisory Committee also recommends that the activity engendered by the new system of internal justice be monitored closely. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا برصد النشاط الذي انبثق عن النظام الجديد للعدل الداخلي رصدا دقيقا. |