"committee at that" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة في تلك
        
    • اللجنة في ذلك
        
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Mr. Rivas Posada and Mr. O'Flaherty, who would represent the Committee at that next meeting, should bear that in mind. UN وينبغي للسيد ريفاس بوسادا والسيد أوفلاهيرتي، اللذين سيمثلان اللجنة في ذلك الاجتماع القادم، أن يأخذا ذلك بالحسبان.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN والمواضيع والوثائق التالية التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة هي ذات صلة بأعمال المجلس في دورته الجارية.
    The compilation was used as a basis for the work of the Committee at that session. UN واستخدم هذا التجميع أساسا لعمل اللجنة في تلك الدورة.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, to be dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    In addition, the representative of the United States Virgin Islands Government had requested to address the Committee at that meeting. UN وفضلا عن ذلك، فقد طلب ممثل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أن يدلي ببيان أمام اللجنة في تلك الجلسة.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The delegation of Pakistan was not represented in the Committee at that moment. UN وأضافت أن وفد باكستان لم يكن ممثلا في اللجنة في تلك اللحظة.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The Assistant Secretary-General for Public Information provided supplementary information in a statement delivered to the Committee at that session. UN وقد قدم اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام معلومات تكميلية في بيان أدلى به أمام اللجنة في تلك الدورة.
    As requested by the Committee at that meeting, the Secretariat had prepared a report on the year's activities for the forty-fourth meeting. UN وأعدت الأمانة، حسبما طالبت به اللجنة في ذلك الاجتماع، تقريرا عن أنشطة السنة لتقديمه إلى الاجتماع الرابع والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more