"committee conclusions" - Translation from English to Arabic

    • استنتاجات اللجنة
        
    • لاستنتاجات اللجنة
        
    • واستنتاجات اللجنة
        
    42. The Rapporteur briefed the Committee on the results of the Executive Committee conclusions process. UN ٤٢- أطلع المقرر اللجنة على نتائج عملية استنتاجات اللجنة التنفيذية.
    Oral update on informal consultations regarding Executive Committee conclusions 20-21 6 UN دال - تحديث شفهي عن المشاورات غير الرسمية بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية 20-21 7
    D. Oral update on informal consultations regarding Executive Committee conclusions UN دال- تحديث شفهي عن المشاورات غير الرسمية بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية
    It further proposed that a comprehensive plan for implementation of the Steering Committee conclusions and recommendations be designed and endorsed by CEB at its next session in 2009. UN كما اقترح المجلس أن يقوم بوضع خطة شاملة لتنفيذ استنتاجات اللجنة التوجيهية وتوصياتها والتصديق عليها في دورته المقبلة في عام 2009.
    B. Decision on possible ways to improve the identification of themes for Executive Committee conclusions on international protection and the process of preparing, drafting and finalizing conclusions 15 9-11 UN باء - مقرر بشأن السبل الممكنة لتحسين تحديد مواضيع لاستنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية وعملية إعداد الاستنتاجات وصياغتها وإنجازها 15 10
    Several member delegations expressed appreciation for the review of the Executive Committee conclusions process and the work being done on the General Conclusion, as well as the elaboration of a multiyear work plan to reflect the outcome of these reform efforts. UN وأعرب العديد من الوفود الأعضاء عن تقديره لعملية استعراض استنتاجات اللجنة التنفيذية والعمل الجاري القيام به بشأن الاستنتاج العام، فضلاً عن وضع خطة عمل متعددة السنوات تعكس حصيلة جهود الإصلاح هذه.
    B. Decision on the nature, value and use of Executive Committee conclusions on international protection UN باء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية
    Decision on the nature, value and use of Executive Committee conclusions on international protection UN بـــاء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية
    B. Decision on the nature, value and use of Executive Committee conclusions on international protection UN باء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية
    75. CEB subsequently considered the Steering Committee conclusions and recommendations and noted that the development of a strengthened security architecture would require more time and considerable resources. UN 75 - ثم نظر مجلس الرؤساء التنفيذيين في استنتاجات اللجنة التوجيهية وتوصياتها ولاحظ أن وضع هيكل أمني معزز يتطلب المزيد من الوقت والكثير من الموارد.
    (f) Urges all Member States to participate actively in the identification of themes, the preparation and the drafting of Executive Committee conclusions; UN (و) تحثّ جميع الدول الأعضاء على المشاركة النشطة في تحديد المواضيع وفي إعداد وصياغة استنتاجات اللجنة التنفيذية؛
    (f) Urges all Member States to participate actively in the identification of themes, the preparation and the drafting of Executive Committee conclusions; UN (و) تحثّ جميع الدول الأعضاء على المشاركة النشطة في تحديد المواضيع وفي إعداد وصياغة استنتاجات اللجنة التنفيذية؛
    Subsequent General Assembly and Economic and Social Council (ECOSOC) resolutions, as well as Executive Committee conclusions and decisions, have called on the Office, in the context of its basic mandate, to assist other groups of persons regarded as falling within the concern of the High Commissioner. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإضافة إلى استنتاجات اللجنة التنفيذية للمفوضية ومقرراتها، طُلب إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها الأساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من الأشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاص المفوض السامي.
    At the most formal level, UNHCR works in partnership with States to clarify and develop the normative and procedural framework for refugee protection, through the process of drafting Executive Committee conclusions, international instruments and national legislation. UN وعلى المستوى الرسمي للغاية، تعمل المفوضية بالشراكة مع الدول على توضيح حماية اللاجئين ووضع الإطار المعياري والإجرائي لها من خلال عملية صياغة استنتاجات اللجنة التنفيذية والصكوك الدولية والتشريعات الوطنية.
    Where asylum-seekers have been detained in a manner broadly inconsistent with Executive Committee conclusions, UNHCR has sought to monitor detention facilities, secure access to legal advice for those detained and promote alternatives to detention. UN وفيما يتعلق بالحالات التي تم فيها احتجاز طالبي اللجوء بطريقة لا تتوافق على الإجمال مع استنتاجات اللجنة التنفيذية، سعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى رصد مرافق الاحتجاز وكفالة حصول المحتجزين على المشورة القانونية والتشجيع على اعتماد حلول بديلة للاحتجاز.
    Collectively, States provide more detailed guidelines on protection matters in Executive Committee conclusions, while the Global Consultations and resulting Agenda for Protection have established a global programme of action to strengthen protection. UN وتوفر الدول بشكل جماعي المزيد من المبادئ التوجيهية المفصلة بشأن مسائل الحماية ضمن استنتاجات اللجنة التنفيذية، بينما وضعت المشاورات العالمية وما تمخض عنها من جدول أعمال بشأن الحماية، برنامج عمل عالمي لتعزيز الحماية.
    Where asylum-seekers were detained in a manner inconsistent with UNHCR Executive Committee conclusions, UNHCR sought to monitor detention facilities, secure access to legal advice for those detained and promote alternatives to detention. UN وفي الحالات التي كان ملتمسو اللجوء يحتجزون فيها على نحو لا يتماشى مع استنتاجات اللجنة التنفيذية التابعة للمفوضية، كانت المفوضية تسعى إلى مراقبة مرافق الاحتجاز، وكفالة سبل حصول المحتجزين على المشورة القانونية، وتعمل على إيجاد بدائل للاحتجاز.
    20. The Rapporteur made a presentation on the progress that had been made during informal consultations on the negotiation of Executive Committee conclusions, specifically in relation to the draft modalities paper that had been circulated to Member States. UN 20- قدمت المقررة عرضاً عن التقدم الذي أحرزته المشاورات غير الرسمية بشأن التفاوض حول استنتاجات اللجنة التنفيذية وبشكل محدد فيما يتعلق بورقة مشروع الطرائق المتبعة والتي عُممت على الدول الأعضاء.
    Several delegations also referred to the relevance of Executive Committee conclusions, especially those relating to large-scale influx, in particular Conclusion No. 22 (XXXII). UN كما أشارت عدة وفود إلى ارتباط استنتاجات اللجنة التنفيذية بالموضوع، لا سيما الاستنتاجات المتعلقة بتدفق اللاجئين بأعداد كبيرة، وخاصة الاستنتاج رقم 22 (د-32).
    B. Decision on possible ways to improve the identification of themes for Executive Committee conclusions on international protection and the process of preparing, drafting and finalizing conclusions UN باء - مقرر بشأن السبل الممكنة لتحسين تحديد مواضيع لاستنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية وعملية إعداد الاستنتاجات وصياغتها وإنجازها
    UNHCR stated that it has been encouraged in several General Assembly resolutions and UNHCR Executive Committee conclusions to promote accession to the two international instruments relating to statelessness: the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 4- وأفادت المفوضية أن العديد من قرارات الجمعية واستنتاجات اللجنة التنفيذية للمفوضية شجعتها على النهوض بالانضمام إلى الصكين الدوليين المتعلقين بعديمي الجنسية وهما: الاتفاقية المتعلقة بمركز عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more