"committee encourages the state party to take" - Translation from English to Arabic

    • تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ
        
    • تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ
        
    • فإنها تشجع الدولة الطرف على اتخاذ
        
    • تشجّع اللجنة الدولة الطرف على اتّخاذ
        
    The Committee encourages the State party to take necessary measures to review its legislation with a view to providing for alternative military service. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لمراجعة تشريعاتها لكي ينص القانون على بديل للخدمة العسكرية.
    The Committee encourages the State party to take necessary measures to review its legislation with a view to providing for alternative military service. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لمراجعة تشريعاتها لكي ينص القانون على بديل للخدمة العسكرية.
    Moreover the Committee encourages the State party to take special measures to facilitate breastfeeding in the work place. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير خاصة لتيسير الرضاعة الطبيعية في أماكن العمل.
    The Committee encourages the State party to take further measures aimed at fair and adequate representation of all minority groups in all public bodies, including the judiciary and the human rights coordination bodies at county level. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير إضافية لكفالة تمثيل كافة جماعات الأقليات تمثيلاً كافياً في جميع الهيئات العمومية، بما يشمل السلك القضائي والهيئات المعنية بتنسيق حقوق الإنسان على المستوى القطري.
    Noting that this activity has been under way for some time, the Committee encourages the State party to take further measures to finalize the review process and to submit relevant information concerning this matter in its next periodic report. UN ولأن اللجنة لاحظت أن هذا النشاط كان جارياً لبعض الوقت، فإنها تشجع الدولة الطرف على اتخاذ المزيد من التدابير للانتهاء من عملية الاستعراض هذه، ولتقديم المعلومات ذات الصلة بهذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee encourages the State party to take all necessary steps to eliminate all racist bullying and name-calling in the State party's schools. UN تشجّع اللجنة الدولة الطرف على اتّخاذ جميع الخطوات اللازمة للقضاء على التسلط العرقي والتنابذ بالألقاب في مدارس الدولة الطرف.
    The Committee encourages the State party to take all appropriate measures to ratify and implement the Marrakesh Treaty as soon as possible. UN ٦٣- تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة للتصديق على معاهدة مراكش وتطبيقها في أقرب وقت ممكن.
    58. The Committee encourages the State party to take all necessary steps to ratify and implement the Marrakesh Treaty as soon as possible. UN 58- تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة للتصديق على معاهدة مراكش وتنفيذها في أقرب وقت ممكن.
    The Committee encourages the State party to take necessary measures to ensure that the law clearly stipulates that individuals retain the right to exercise conscientious objection even during the performance of military service. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لضمان نص القانون بوضوح على احتفاظ الأفراد بالحق في الاستنكاف الضميري حتى في أثناء أداء الخدمة العسكرية.
    The Committee encourages the State party to take effective positive measures, in consultation with the Egyptian community, to improve the access of its members to health, education, employment and other social services. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير إيجابية فعالة، بالتشاور مع الطائفة المصرية، لتحسين حصول أفرادها على خدمات الصحة والتعليم والعمل والخدمات الاجتماعية الأخرى.
    The Committee encourages the State party to take the necessary steps to strengthen the operational capacity of the Office of the Ombudsman and to see to it that the Office of the Ombudsman makes a stronger commitment to protecting the human rights of indigenous peoples and Afro-Paraguayan communities. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز القدرة التنفيذية لديوان المظالم وزيادة انخراطه في حماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية والمجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي.
    The Committee encourages the State party to take the necessary measures to avoid forced evictions and provide adequate alternative housing to these communities. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لتجنب عمليات الإجلاء القسري وتوفير بدائل مناسبة للسكن لهذه الجماعات.
    63. The Committee encourages the State party to take all measures to combat child labour and eliminate the worst forms of child labour. UN 63- تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كافة التدابير لمكافحة عمل الأطفال والقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Committee encourages the State party to take effective positive measures, in consultation with the Egyptian community, to improve the access of its members to health, education, employment and other social services. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير إيجابية فعالة، بالتشاور مع الجالية المصرية، لتحسين حصول أفرادها على خدمات الصحة والتعليم والعمل والخدمات الاجتماعية الأخرى.
    The Committee encourages the State party to take the necessary steps to strengthen the operational capacity of the Office of the Ombudsman and to see to it that the Office of the Ombudsman makes a stronger commitment to protecting the human rights of indigenous peoples and Afro-Paraguayan communities. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز القدرة التنفيذية لديوان المظالم وزيادة انخراطه في حماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية والمجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي.
    The Committee encourages the State party to take necessary measures to ensure that the law clearly stipulates that individuals retain the right to exercise conscientious objection even during the performance of military service. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لضمان نص القانون بوضوح على احتفاظ الأفراد بالحق في الاستنكاف الضميري حتى في أثناء أداء الخدمة العسكرية.
    The Committee encourages the State party to take the necessary measures to avoid forced evictions and provide adequate alternative housing to these communities. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لتجنب عمليات الإجلاء القسري وتوفير بدائل مناسبة للسكن لهذه الجماعات.
    The Committee encourages the State party to take short and mediumterm action to implement measures to reduce illiteracy, especially in the North Atlantic Autonomous Region. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ إجراءات قصيرة الأجل ومتوسطة الأجل لتنفيذ التدابير الرامية إلى خفض معدل الأمية، ولا سيما في منطقة الأطلسي الشمالية المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Committee encourages the State party to take immediate and mediumterm action to ensure the effective implementation of measures to reduce illiteracy among indigenous people and AfroEcuadorians. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ إجراءات فورية في المدى المتوسط لضمان التنفيذ الفعال للتدابير الرامية إلى الحد من الأمية بين السكان الأصليين والإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي.
    To this end, the Committee encourages the State party to take further measures to address the issues of drinking water supplies and sewage disposal systems in Roma settlements. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ المزيد من التدابير لمعالجة قضيتي توريد مياه الشرب ونظم الصرف الصحي في مستوطنات الغجر.
    56. Noting the activities of the Government related to the participatory rights of children in education at those levels, the Committee encourages the State party to take effective measures to enhance children's participation in, inter alia, educational activities concerning them. UN 56- وإذ تحيط اللجنة علماً بأنشطة الحكومة المتعلقة بحقوق الأطفال في المشاركة في التعليم على تلك المستويات، فإنها تشجع الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز مشاركة الأطفال، بين جملة أمور، في الأنشطة التعليمية المتعلقة بهم.
    213. While welcoming the recent ratification by the State party of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption, the Committee encourages the State party to take appropriate action to ensure the entry into force of this Convention. UN ٣١٢- وإذ ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف مؤخراً على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي، فإنها تشجع الدولة الطرف على اتخاذ الاجراءات الملائمة لضمان تنفيذ هذه الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to take all necessary steps to eliminate all racist bullying and name-calling in the State party's schools. UN تشجّع اللجنة الدولة الطرف على اتّخاذ جميع الخطوات اللازمة للقضاء على التسلط العرقي والتنابز بالألقاب في مدارس الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more