"committee established pursuant to resolution" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المنشأة عملا بالقرار
        
    • للجنة المنشأة عملا بالقرار
        
    • لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار
        
    • اللجنة المنشأة بموجب القرار
        
    • واللجنة المنشأة عملا بالقرار
        
    • رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
        
    • المنشأ عملا بالقرار
        
    • لجنة القرار
        
    Some of the recommendations were referred to the Counter-Terrorism Committee for further action and some to the Committee established pursuant to resolution 1540 for its information. UN وأحيلت بعض تلك التوصيات إلى لجنة مكافحة الإرهاب لاتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها، وأحيل البعض الآخر للعلم إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    181. On 20 May, the Council received a 90-day report from the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005). UN ١٨١ - وفي 20 أيار/مايو، تلقى المجلس تقريرا عن فترة 90 يوما من رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005).
    Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan UN رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591
    The Government of the Republic of Paraguay wishes to thank the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for having transmitted the report on Paraguay's compliance with that resolution and the associated matrix. UN تعرب حكومة جمهورية باراغواي عن امتنانها للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على قيامها بإحالة التقرير المتعلق بتنفيذ باراغواي للقرار المذكور، والمصفوفة ذات الصلة.
    SECURITY COUNCIL Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) CONCERNING COUNTER-TERRORISM UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب
    (p) To cooperate with other relevant Security Council sanctions committees, in particular the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999); UN (ع) التعاون مع غيرها من لجان مجلس الأمن المعنية بالجزاءات، ولا سيما اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)؛
    Likewise, its commitment to disarmament led it to chair the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN وبالمثل، فإن التزام بلده بنـزع السلاح جعله يتولَّى رئاسة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia UN اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا
    (iii) Encouraging States that have requests for assistance to convey them to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) UN ' 3` تشجيع الدول التي تود طلب المساعدة على إرسال طلباتها إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    Report by Canada to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) UN التقرير المقدم من كندا إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    (ii) Broader engagement of regional organizations with the work of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN ( ' 2`) مشاركة أوسع نطاقا للمنظمات الإقليمية في عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    The List of individuals and entities subject to sanctions, produced by the Committee established pursuant to resolution 1267, is regularly consulted by the national security authorities, the airport and frontier police and the authorities responsible for financial matters. UN وتطلع السلطات المكلفة بالأمن الوطني وشرطة النقل الجوي وشرطة الحدود والسلطات المكلفة بالمسائل المالية بانتظام على قائمة الأشخاص والكيانات التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267.
    The Policy Department of the Ministry of Foreign Affairs is the focal point for relations with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540. UN تعمل الإدارة السياسية في وزارة الخارجية بوصفها نقطة اتصال فيما يخص العلاقات القائمة مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    Liberia: Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) UN ليبريا: اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1521(2003)
    Côte d'Ivoire: Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) UN كوت ديفوار: اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572(2004)
    Status of transfers of arms to Liberia approved by the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia UN حالة نقل الأسلحة الموافق عليها من قبل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بالنسبة إلى ليبريا
    Ambassador Ronaldo Sardenberg of Brazil reported on the work of the Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone. UN قدم السفير رونالدو ساردنبرغ ، سفير البرازيل، تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون.
    On 13 October 2009, by resolution 1891 (2009), the Council extended until 15 October 2010 the mandate of the Panel of Experts of the Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قضى المجلس، في قراره 1891 (2009)، بأن يمدد حتى 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 ولاية فريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 MONUC UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718
    The Ministry of Foreign Affairs of Andorra has also transmitted the lists issued by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) to the Money-Laundering Prevention Unit. UN أحالت وزارة خارجية أندورا أيضاً القائمة الصادرة عن اللجنة المنشأة بموجب القرار 1737 (2006) إلى وحدة منع غسل الأموال.
    Cooperation with the Counter-Terrorism Committee and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) UN هـاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار
    COUNCIL Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) UN رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
    Report of the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to resolution 58/81 (A/C.6/59/L.10) UN تقرير الفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأ عملا بالقرار 58/81 (A/C.6/59/L.10)
    We will also continue to support the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), which complements the global efforts against the proliferation of WMD and their means of delivery. UN وسوف نواصل أيضا دعم عمل لجنة القرار 1540، الذي يكمل الجهود العالمية من أجل مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more