"committee heard a" - Translation from English to Arabic

    • استمعت اللجنة
        
    The Committee heard a presentation by the World Conference on Racism team on the preparations for the World Conference. UN استمعت اللجنة إلى عرض قدمه الفريق التابع للمؤتمر العالمي المعني بالعنصرية عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    On this item, the Committee heard a very informative presentation by the Secretary of the Scientific Committee. UN وبخصوص هذا البند، استمعت اللجنة إلى عرض حافل بالمعلومات من أمين اللجنة العلمية.
    On 5 July, the Committee heard a briefing by the Ambassador of Australia for Counter-Terrorism, Les Luck. UN وفي 5 تموز/يوليه، استمعت اللجنة إلى إحاطة من سفير أستراليا لشؤون مكافحة الإرهاب، ليز لك.
    Also at the 4th meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain. UN وفي الجلسة الرابعة أيضا استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    At the same meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain. UN وفي الجلسة نفسها استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    In that connection, the Committee heard a briefing by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وفي هذا الصدد، استمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Committee heard a statement by the Permanent Representative of Panama and discussed various issues under agenda item 2. UN استمعت اللجنة الى بيان أدلى به الممثل الدائم لبنما وناقشت مختلف المسائل المندرجة في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال.
    The Committee heard a special presentation of the report on the Impact of Armed Conflict on Children. UN استمعت اللجنة الى عرض خاص للتقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال.
    5. At its 1st meeting, on 26 April, the Main Committee heard a statement by its Chairman. UN ٥ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيان من رئيستها.
    7. At its 2nd meeting, on 26 April, the Main Committee heard a statement by its Chairman. UN ٧ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيان من رئيستها.
    9. At its 4th meeting, on 4 May, the Main Committee heard a statement by its Chairman. UN ٩ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٤ أيار/مايو، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيان من رئيستها.
    10. At the same meeting, the Main Committee heard a statement by the representative of Brazil. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيان من ممثل البرازيل.
    28. At the same meeting, the Main Committee heard a concluding statement by its Chairman. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيان ختامي أدلت به رئيستها.
    24. In informal consultations on 13 November, the Committee heard a midterm briefing by the Panel of Experts. UN 24 - وفي مشاورات غير رسمية أجريت في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، استمعت اللجنة إلى إحاطة لمنتصف المدة قدمها فريق الخبراء.
    42. In informal consultations on 10 July, the Committee heard a presentation by the Panel of Experts on its interim report. UN 42 - وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 10 تموز/يوليه، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه فريق الخبراء عن تقريره المؤقت.
    On 11 December, the Committee heard a presentation by the Ombudsperson on issues related to the report of the Special Rapporteur. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، استمعت اللجنة إلى عرض من أمينة المظالم بشأن مسائل متصلة بتقرير المقرر الخاص.
    25. In informal consultations on 19 November 2012, the Committee heard a midterm briefing by the Panel of Experts. UN 25 - وفي مشاورات غير رسمية عقدت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، استمعت اللجنة إلى إحاطة لمنتصف المدة من فريق الخبراء.
    In addition, the Committee heard a presentation by the National Democratic Institute (NDI), the Sunlight Foundation and the Latin American Network for Legislative Transparency on the recently adopted Declaration on Parliamentary Openness. UN وبالإضافة إلى ذلك، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه كل من المعهد الديمقراطي الوطني، ومؤسسة سان لايت، وشبكة الشفافية التشريعية في أمريكا اللاتينية عن الإعلان المتعلق بالانفتاح البرلماني الذي اعتمد مؤخراً.
    In informal consultations on 11 April, by video-teleconference, the Committee heard a presentation by the Panel of its interim report. UN وفي مشاورات غير رسمية أجريت في 11 نيسان/أبريل بالتداول بالفيديو، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه الفريق عن تقريره المؤقت.
    11. On 9 September 2008, the Committee heard a midterm briefing by the Monitoring Group. UN 11 - وفي 9 أيلول/سبتمبر 2008، استمعت اللجنة إلى إحاطة منتصف المدة من فريق الرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more