"committee looks forward" - Translation from English to Arabic

    • وتتطلع اللجنة
        
    • تتطلع اللجنة
        
    • اللجنة تتطلع
        
    The Special Committee looks forward to receiving the findings of the evaluation before the programme is institutionalized and funded. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى تسلّم نتائج هذا التقييم قبل أن يُضفى الطابع المؤسسي على البرنامج ويتم تمويله.
    The Special Committee looks forward to receiving the findings of the evaluation before the programme is institutionalized and funded. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى تسلّم نتائج هذا التقييم قبل أن يُضفى الطابع المؤسسي على البرنامج ويتم تمويله.
    The Committee looks forward to receiving the Secretary-General's proposals for improved and cost-effective service delivery approaches. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن تحسين نهج تقديم الخدمات وفعاليتها من حيث التكلفة.
    The Advisory Committee looks forward to considering the report. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النظر في هذا التقرير.
    The Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    The Advisory Committee looks forward to receiving further information on this issue once Umoja has been implemented. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    The Committee looks forward to receiving in its future sessions, further updates from the Department of Field Support in this respect. UN وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقى في دوراتها المقبلة مزيداً من المعلومات المستجدة في هذا الصدد من إدارة الدعم الميداني.
    The Advisory Committee looks forward to receiving further reporting on this project. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من التقارير بشأن هذا المشروع.
    The Committee looks forward to receiving information on the specific impact of such measures in the next progress report of the Secretary-General. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي المعلومات عن الأثر المحدد لكل من هذه التدابير في التقرير المرحلي المقبل المقدم من الأمين العام.
    The Advisory Committee looks forward to considering the report. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النظر في هذا التقرير.
    The Committee looks forward to further suggestions from the Secretariat on ways to address this important issue. UN وتتطلع اللجنة إلى مزيد من الاقتراحات من الأمانة العامة بشأن سبل معالجة هذه المسألة الهامة.
    The Advisory Committee looks forward to progress in this area. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى إحراز تقدم في هذا المجال.
    The Committee looks forward to the full report that the Secretary-General will submit in the near future. UN وتتطلع اللجنة أيضا إلى الاطلاع على التقرير الكامل الذي سيقدمه الأمين العام في المستقبل القريب.
    The Committee looks forward to further details on this matter in the Board's follow-up report on UNHCR. UN وتتطلع اللجنة إلى المزيد من التفاصيل بشان هذه المسألة في تقرير المتابعة الذي يعده المجلس عن المفوضية.
    The Committee looks forward to the results of that review. UN وتتطلع اللجنة إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض.
    The Advisory Committee looks forward to the results of that review. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض.
    The Committee looks forward to receiving information on the results of the evaluation. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات عن نتائج التقييم.
    The Committee looks forward to receiving information on the outcome of the review in the Secretary-General's next progress report. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات عن نتائج هذا الاستعراض في التقرير المرحلي المقبل للأمين العام.
    The Committee looks forward to receiving the Secretary-General's assessment on this issue. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي تقييم الأمين العام لهذه المسألة.
    In the meantime, the Committee looks forward to receiving future budgets based on residual risk. UN وفي الوقت نفسه، تتطلع اللجنة إلى تلقي الميزانيات المقبلة على أساس المخاطر المتبقية.
    The Committee looks forward to receiving overall usage statistics concerning the use of air assets in peacekeeping operations in future overview reports, including those relating to the usage by individuals from the United Nations agencies, funds and programmes as well as other entities, on both a paying and non-paying basis. UN أن اللجنة تتطلع إلى الحصول على إحصاءات استخدام إجمالية تتعلق باستخدام العتاد الجوي في عمليات حفظ السلام في تقارير الاستعراض العام المقبلة، بما في ذلك تلك المتعلقة باستخدام أفراد من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فضلا عن الكيانات الأخرى، سواء مجانا أو على أساس الدفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more