The Committee made 14 recommendations intended to put in place a genuinely | UN | وقدمت اللجنة 14 توصية ترمي إلى إقامة تعليم متعدد الثقافات فعلاً. |
At its thirty-eighth session, the Committee made several recommendations on the work and reporting procedures of ACC. | UN | وقدمت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين عدة توصيات عن عمل لجنة التنسيق اﻹدارية وإجراءاتها المتعلقة بتقديم التقارير. |
The Committee made recommendations related to the United Nations and to the programme, and the Secretariat is taking appropriate action accordingly. | UN | وقدمت اللجنة توصيات تتعلق بالأمم المتحدة والبرنامج، وتعكف الأمانة العامة على اتخاذ الإجراءات المناسبة بناء على ذلك. |
In relation to sturgeon, the Committee made a number of recommendations relating to stock assessment activities, including regional cooperation, training and capacity-building. | UN | وفيما يتعلق بسمك الحفش، قدمت اللجنة عددا من التوصيات تتصل بأنشطة تقييم الأرصدة، بما فيها التعاون الإقليمي والتدريب وبناء القدرات. |
The Committee made a number of observations relevant to the application of the death penalty. | UN | وأبدت اللجنة عدداً من الملاحظات بخصوص تطبيق عقوبة الإعدام. |
The Committee made its views known on these matters on 18 March 1999. | UN | وقد أبدت اللجنة آراءها بشأن هذه المسائل في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
The Committee made several specific editorial suggestions and requested the drafting group to take them into account when preparing a revised version. | UN | وقدمت اللجنة عدة اقتراحات محددة تتعلق بالتحرير وطلبت إلى فريق الصياغة أن يأخذها في الاعتبار عندما يعد النسخة المنقحة. |
Further, the Committee made a series of recommendations aimed at strengthening legal safeguards against ill-treatment. | UN | وقدمت اللجنة كذلك سلسلة من التوصيات الرامية إلى تعزيز الضمانات القانونية للحماية من إساءة المعاملة. |
The Committee made suggestions for the further development of these topics, in particular pointing out new and additional information to be considered. | UN | وقدمت اللجنة اقتراحات لزيادة توسيع هذه المواضيع، معلومات جديدة وإضافية يمكن النظر فيها. |
The Committee made positive recommendations to the Security Council regarding the need for assistance to the affected countries. | UN | وقدمت اللجنة توصيات إيجابية إلى مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالحاجة إلى تقديم المساعدة للبلدان المتضررة. |
The Committee made suggestions for the further development of those topics, in particular pointing out new and additional information to be considered. | UN | وقدمت اللجنة مقترحات بشأن مواصلة تفصيل تلك المواضيع، وبخاصة اﻹشارة الى ما استجد من معلومات إضافية يمكن النظر فيها. |
12. The Technical Committee made the following recommendations for the Decade: | UN | ١٢ - وقدمت اللجنة التقنية التوصيات التالية للعقد: |
17. The Committee made recommendations in the form of the following two messages. | UN | ٧١ - وقدمت اللجنة توصيات في شكل الرسالتين التاليتين. |
68. The Committee made 10 recommendations to transform Singapore into the leading global accountancy hub for the Asia-Pacific region by 2020. | UN | 68- وقدمت اللجنة عشر توصيات لتحويل سنغافورة إلى مركز عالمي رئيسي للمحاسبة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بحلول عام 2020. |
152. The Committee made the following major recommendations on the theme of the meeting: | UN | 152- وقدمت اللجنة التوصيات الرئيسية التالية بشأن موضوع الاجتماع: |
The Committee made that recommendation by acclamation. | UN | وقدمت اللجنة تلك التوصية بالتزكية. |
The Committee made a series of pointed requests to obtain reports of organizations on well-identified areas. | UN | وقد قدمت اللجنة مجموعة من الطلبات المحددة للحصول على تقارير من المؤسسات بشأن مجالات محددة جيدا. |
During the debate on the subject, the Steering Committee made the following recommendations: | UN | وخلال المناقشات حول هذا الموضوع ، قدمت اللجنة التوجيهية التوصيات التالية : |
The Committee made similar comments regarding Convention No. 182. | UN | وأبدت اللجنة تعليقات مماثلة في ما يتعلق بالاتفاقية رقم 182. |
BUDGETARY QUESTIONS In the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions dated 11 October 1994 (A/49/501), the Committee made certain observations and recommendations in respect of the financing of UNAMIR. | UN | ٣٦ - أبدت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ )A/49/501(، بعض الملاحظات وأصدرت بعض التوصيات بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
The Committee made proposals for the economic, social and educational development of minorities. | UN | وذكر أن هذه اللجنة قدمت مقترحات بشأن تنمية الأقليات اقتصادياً واجتماعياً وتربوياً. |
The Committee made recommendations regarding public finance reforms, macroconomic reforms, agriculture and agro-industry, water management and peace and cooperation. | UN | وتقدمت اللجنة بتوصيات تتعلق بإصلاحات المالية العامة، وإصلاحات الاقتصاد الكلي، والزراعة والصناعات الزراعية، وإدارة المياه، والسلام والتعاون. |
The Committee made good progress and worked efficiently, and completed its work ahead of the scheduled date of 15 February. | UN | وأحرزت اللجنة تقدما كبيرا وعملت بكفاءة. وأنجزت عملها قبل الموعد المحدد، ألا وهو 15 شباط/ فبراير. |
The treaties Committee made some headway, including the production of lists of treaties and instruments for consideration, but issues of principle made real progress difficult. | UN | وأحرزت لجنة المعاهدات بعض التقدم، شمل إعداد قوائم بالمعاهدات والصكوك للنظر فيها، ولكن مسائل متعلقة بالمبدأ جعلت من الصعب إحراز تقدم حقيقي. |