The Committee may wish to consider modalities for the evaluation of progress called for by the Assembly. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في أساليب تقييم التقدم المحرز الذي دعت الجمعية إلى إجرائه. |
The Committee may wish to consider these cases as well. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في هذه الحالات أيضا. |
The Committee may wish to consider the draft workplans and adopt them with any amendments that it deems appropriate. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وفي اعتمادها مع ما تراه ضرورياً من التعديلات. |
The Committee may wish to consider one or more of the following options in respect of such provisions: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية فيما يتعلق بهذه الأحكام: |
The Committee may wish to consider the draft workplan and adopt it with any amendments. Item 12 | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في مشروع خطة العمل وأن تعتمده بأي تعديلات تجري عليه. |
In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the Committee may wish to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the present session. | UN | وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية، فإن المكتب قد يود النظر في أن يؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية. |
The Committee may wish to consider the extent to which the scope should be specified here or determined later by the Conference of the Parties. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في المدى الذي يتحدّد به النطاق، سواء في سياق هذا المشروع أو في وقت لاحق من قِبل مؤتمر الأطراف. |
The Committee may wish to consider the outcome of the Council's discussion, as well as the Council's next annual meeting on the rights of women. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في نتائج مناقشة المجلس لهذه المسألة وكذلك في نتائج اجتماعه السنوي المقبل بشأن حقوق النساء. |
The Committee may wish to consider how it might respond to the invitation. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في كيفية الاستجابة إلى هذه الدعوة. |
The Committee may wish to consider specific working procedures to strengthen cooperation between the Committee and the Special Rapporteur on violence against women. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في وضع اجراءات عمل محددة لتعزيز التعاون بين اللجنة والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة. |
The Committee may wish to consider this recommendation in the light of the fact that a number of States parties to the Convention are countries with very small populations. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في هذه التوصية في ضوء وجود عدد من البلدان ذات اﻷعداد القليلة جدا من السكان من بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية. |
The Committee may wish to consider this recommendation and other strategies for addressing overdue reports, including the review of States parties' performance in the absence of a report or of the State party. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في هذه التوصية وغيرها من الاستراتيجيات الرامية إلى تناول مسألة التقارير المتأخرة، بما في ذلك استعراض أداء الدول اﻷطراف في ظل غياب التقرير أو الدولة الطرف. |
The Committee may wish to consider the draft workplans and adopt them with any amendments that it may deem appropriate. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وأن تقرها مع ما قد تراه مناسباً من التعديلات. |
The Committee may wish to consider the draft workplans and adopt them with any amendments it may deem appropriate. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وأن تقرها مع ما تراه مناسباً من التعديلات. |
The Committee may wish to consider any other matters raised by its members during the course of the meeting. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاء اللجنة خلال الاجتماع. |
The Committee may wish to consider one or more of the following options: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في اختيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية: |
The Committee may wish to consider one or more of the options set out below. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في خيار واحد أو أكثر من الخيارات التالية. |
The Committee may wish to consider these proposals and adopt them on a provisional basis pending decision by the Conference of the Parties at its first meeting. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في هذه الاقتراحات وأن تعتمدها بشكل مؤقت ريثما يبت فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول. |
The Committee may wish to consider those proposals along with the group's report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في هذه الاقتراحات وفي تقرير الفريق. |
In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the Committee may wish to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the present session. | UN | وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة، فإن المكتب قد يود النظر في أن يؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية. |
The Committee may wish to consider its future role in this respect. | UN | وقد تود اللجنة النظر في دورها المقبل في هذا الصدد. |
The Committee may wish to consider the views of the commentator as it seeks to refine further its concluding comments. | UN | وربما تود اللجنة أن تنظر في آراء هذا المعلق في سعيها لتعديل تعليقاتها الختامية. |
In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the Committee may wish to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the present session. | UN | وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وبالحاجة إلى استخدام الموارد النادرة على أكفأ وجه، قد يود المكتب النظر في أن يؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية. |
In this regard, the Committee may wish to consider the following recommendation on the issue: | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في أن تنظر في التوصية التالية بشأن هذه المسألة: |
Recommendation: The Committee may wish to consider these suggestions in the context of its long-term programme relating to general recommendations. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في النظر في هذه الاقتراحات الثلاثة في سياق برنامجها طويل اﻷجل المتعلق بالتوصيات العامة. |
Given the Programme's recent success, the Committee may wish to consider whether enabling activities could be delivered successfully through a targeted mercury trust fund taking an approach modelled on the Programme. | UN | ونظراً للنجاح الأخير الذي حققه البرنامج، قد ترغب اللجنة في بحث ما إذا كان من الممكن تنفيذ الأنشطة التمكينية بنجاح عن طريق صندوق استئماني موجه للزئبق يتبنى نهجاً محاكياً لنهج البرنامج المذكور. |
15. Issues the Committee may wish to consider include the following: | UN | 15 - ومن المسائل التي قد تود اللجنة أن تنظر فيها ما يلي: |
25. In order to improve the quality of future analytical assessments of sanctions implementation, the Committee may wish to consider the following suggestions: | UN | 25 - لتحسين جودة التقييمات التحليلية المقبلة لتنفيذ الجزاءات، قد تود اللجنة النظر في الاقتراحات التالية: |