"committee on sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنمية المستدامة
        
    • للجنة التنمية المستدامة
        
    • ولجنة التنمية المستدامة
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    The Inter-Agency Committee on Sustainable Development and its task manager system UN لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات ونظام مدير المهام فيها
    The establishment of the Group, has required prolonged and continuous consultations with members of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD). UN لقد تطلب إنشاء الفريق إجراء مشاورات مطولة ومتواصلة مع أعضاء لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    ACC SOCA and its parent body, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD), were both established as a product of Rio. UN فقد أنشئت الهيئة الفرعية الأم، لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، نتيجة لمؤتمر ريو.
    Inter-Agency Committee on Sustainable Development UN لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات
    Consideration of the follow-up to the outcome of the World Summit on Sustainable Development relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification and the outcome of the eighteenth and nineteenth sessions of the Committee on Sustainable Development. UN النظر في متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ونتائج الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Inter-Agency Committee on Sustainable Development UN لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات
    The functions of this Conference will be assumed by both the Committee on Sustainable Development and the Committee on Development Information. UN تتولى لجنة التنمية المستدامة ولجنة اﻹعلام اﻹنمائي مهام هذا المؤتمر.
    The Committee on Sustainable Development shall have the following functions: UN تضطلع لجنة التنمية المستدامة بالمهام التالية:
    The functions of this Conference will be assumed by both the Committee on Sustainable Development and the Committee on Development Information. UN تتولى لجنة التنمية المستدامة ولجنة اﻹعلام اﻹنمائي مهام هذا المؤتمر.
    The Committee on Sustainable Development shall have the following functions: UN تضطلع لجنة التنمية المستدامة بالمهام التالية:
    Although energy issues could be addressed in the Inter-Agency Committee on Sustainable Development, there is no systematic inter-agency dialogue. UN ورغم إمكانية معالجة مسائل الطاقة في لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، فلا يجري حوار منتظم بين الوكالات.
    He also attends meetings of the Committee on Sustainable Development. UN ويحضر كذلك اجتماعات لجنة التنمية المستدامة.
    Membership of the Committee on Sustainable Development at its fourteenth session UN قائمة بأعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة
    It will be the responsibility of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to ensure that United Nations agencies play their part. UN وستقع على لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات مسؤولية كفالة قيام وكالات اﻷمم المتحدة بدورها.
    Such a report would be considered by the Commission together with the report of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and other relevant contributions of ACC. UN وستنظر اللجنة في هذا التقرير، جنبا إلى جنب مع تقرير لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات وغير ذلك من اسهامات لجنة التنسيق الادارية ذات الصلة.
    Virtually all entities of the United Nations have now incorporated sustainable development into their work programmes, and the establishment of the Inter-agency Committee on Sustainable Development has proved a valuable mechanism for cooperation and coordination. UN وكيانات اﻷمم المتحدة تكاد جميعها اﻵن أن تدمج التنمية المستدامة في برامج عملها، وثبت أن إنشاء لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات أدى إلى إيجاد آلية قيمة للتعاون والتنسيق.
    In addition, the inter-agency Committee on Sustainable Development at its fourth session held a preliminary discussion on the various possibilities for assigning the responsibilities of task managers for the follow-up to the Conference. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، في دورتها الرابعة، مناقشة أولية بشأن اﻹمكانيات المختلفة لتعيين مسؤوليات مديري المهام فيما يتعلق بمتابعة المؤتمر.
    Since then it has, to a large extent, been superseded by the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development and the institutional arrangements that have been established since then, such as the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN ثم حلت محلها إلى حد بعيد نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والترتيبات المؤسسية التي أنشئت منذ ذلك الحين، مثل لجنة التنمية المستدامة ولجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات.
    To enhance the benefits of a coordinated implementation of Agenda 21 and related commitments, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development should review the terms of reference of the task manager function and of the secretariat of the Committee. UN ينبغي للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، تعزيزا للفوائد المترتبة على التنفيذ المنسق لجدول أعمال القرن 21 والالتزامات المتصلة به، أن تستعرض اختصاصات مدير المهام وأمانة اللجنة.
    Informal discussion on the relationship between UNEP and the Committee on Sustainable Development at its eighteenth session UN مناقشات غير رسمية حول العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة
    With a view to implementing Agenda 21, the World Bank was (Mr. Boucher, World Bank) cooperating closely with the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN وبهدف تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، يتعاون البنك تعاونا وثيقا مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومع اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    (b) Substantive services: substantive and technical servicing of the Organizational Committee of the Administrative Committee on Coordination and other subsidiary bodies such as the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the Inter-agency Committee on Sustainable Development; and the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination; UN )ب( الخدمات الفنية: توفير خدمات فنية وتقنية للجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية اﻷخرى من قبيل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل التنفيذية والبرنامجية واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more