"commodities for" - Translation from English to Arabic

    • السلع الأساسية في
        
    • السلع الأساسية لتحقيق
        
    • السلع في
        
    • السلع الأساسية بالنسبة
        
    • السلع الأساسية من أجل
        
    • سلع أساسية
        
    • السلع الأساسية اللازمة
        
    • السلع لجني
        
    • من السلع اﻷساسية لتحقيق
        
    Many African countries were heavily dependent on commodities for their export revenues. UN فالعديد من البلدان الأفريقية يعتمد اعتماداً شديداً على السلع الأساسية في عائدات صادراته.
    Out of 144 developing countries, 86 depend on commodities for more than half of their export earnings. UN فمن بين 144 بلداً نامياً يعتمد 86 بلداً على السلع الأساسية في أكثر من نصف عائدات تصديرها.
    Out of 141 developing countries, 95 depend on commodities for more than half of their export earnings. UN فمن بين 141 بلدا ناميا هناك 95 بلدا تعتمد على السلع الأساسية في أكثر من نصف حصائلها من الصادرات.
    That was followed by the systematic dehumanization of a horrendously exploited labour force in the production of commodities for commercial profit, as well as by the psychological conditioning of millions into stations of self-contempt, bolstered by an enduring racism and an underlying rigid class differentiation and culminating in habitual violations of human rights. UN وأعقب ذلك عملية منهجية لتجريد القوى العاملة المستغلة ببشاعة في إنتاج السلع الأساسية لتحقيق أرباح تجارية من إنسانيتها، إلى جانب القمع النفسي للملايين في محطات لاحتقار الذات، تدعمها عنصرية مستمرة وتقسيم طبقي صارم، وتكللها انتهاكات اعتيادية لحقوق الإنسان.
    Measures should also be put in place to address the factors that have contributed to increased volatility of food and commodity prices such as the use of commodities for bio-fuels and excessive speculation. UN وينبغي اتخاذ تدابير أيضاً لمعالجة العوامل التي أسهمت في زيادة تقلبات أسعار الأغذية والسلع الأساسية مثل استخدام السلع في إنتاج الوقود الحيوي والمضاربات المفرطة.
    23. There was broad agreement on the importance of commodities for development in developing countries and the need for a multifaceted approach to commodities. UN 23 - وكان هناك اتفاق واسع النطاق بخصوص أهمية السلع الأساسية بالنسبة إلى التنمية في البلدان النامية، والحاجة إلى الأخذ بنهج متعدد الجوانب إزاء السلع الأساسية.
    A large number of developing countries are dependent on commodities for their well-being and for development resources. UN يعتمد عدد كبير من البلدان النامية على السلع الأساسية من أجل رفاهها لتوفير الموارد الإنمائية.
    Landlocked developing countries, as a group, are among the poorest of developing countries, and many of them are also least developed countries, with limited capacities and dependence on a very limited number of commodities for their export earnings. UN وتعد البلدان النامية غير الساحلية، كمجموعة، من أفقر البلدان النامية، وينتمي العديد منها أيضا إلى مجموعة أقل البلدان نموا، فهي محدودة القدرات وتعتمد على عدد محدود جدا من السلع الأساسية في عائداتها من التصدير.
    Landlocked developing countries, as a group, are among the poorest of developing countries, and many of them are also least developed countries, with limited capacities and dependence on a very limited number of commodities for their export earnings. UN فالبلدان النامية غير الساحلية، كمجموعة، هي من أفقر البلدان النامية، والعديد منها هي أيضا من أقل البلدان نموا، ومحدودة القدرات وتعتمد على عدد محدود جدا من السلع الأساسية في إيرادات صادراتها.
    Landlocked developing countries, as a group, are among the poorest of developing countries, and many of them are also least developed countries, with limited capacities and dependence on a very limited number of commodities for their export earnings. UN وتعد البلدان النامية غير الساحلية، كمجموعة، من أفقر البلدان النامية، وينتمي العديد منها أيضا إلى مجموعة أقل البلدان نموا، فهي محدودة القدرات وتعتمد على عدد محدود جدا من السلع الأساسية في عائداتها من التصدير.
    Landlocked developing countries, as a group, are among the poorest of developing countries, and many of them are also least developed countries, with limited capacities and dependence on a very limited number of commodities for their export earnings. UN وتعد البلدان النامية غير الساحلية، كمجموعة، من أفقر البلدان النامية، وينتمي العديد منها أيضا إلى مجموعة أقل البلدان نموا، فهي محدودة القدرات وتعتمد على عدد محدود جدا من السلع الأساسية في عائداتها من التصدير.
    Landlocked developing countries, as a group, are among the poorest of developing countries, and many of them are also least developed countries, with limited capacities and dependence on a very limited number of commodities for their export earnings. UN فالبلدان النامية غير الساحلية، كمجموعة، هي من أفقر البلدان النامية، والعديد منها هي أيضا من أقل البلدان نموا، ومحدودة القدرات وتعتمد على عدد محدود جدا من السلع الأساسية في إيرادات صادراتها.
    7. Many developing countries depend on commodities for their economic well-being. UN 7- إن العديد من البلدان النامية تعتمد على السلع الأساسية في رفاهها الاقتصادي.
    26. It is important to recall that over 50 developing countries depend on the exports of three or fewer commodities for more than half of their export earnings. UN 26 - ومن المهم الإشارة إلى أن ما يزيد عن 50 بلدا ناميا يعتمد على تصدير ثلاث أو أقل من السلع الأساسية لتحقيق أكثر من نصف إيراداتها من الصادرات.
    14. It is significant to note that the countries that depend most on commodities for their export earnings are generally those which have experienced the most important losses of market shares on world commodity markets. UN 14 - ومن المهم ملاحظة أن البلدان التي تعتمد في الغالب على السلع الأساسية لتحقيق حصيلتها من الصادرات هي بصفة عامة تلك التي أصيبت بأكبر الخسائر في حصصها السوقية في الأسواق العالمية للسلع الأساسية.
    The representative of the Common Fund for Commodities (CFC) stressed the importance of commodities for development, and recalled that UNCTAD had been asked to enhance its support for developing countries in this area in close collaboration with CFC. UN 43- وأكد ممثل الصندوق المشترك للسلع أهمية السلع في التنمية، وأشار إلى أنه كان قد طلب إلى الأونكتاد أن يعزز دعمه للبلدان النامية في هذا المجال بالتعاون تعاونا وثيقاً مع الصندوق المشترك.
    43. The representative of the Common Fund for Commodities (CFC) stressed the importance of commodities for development, and recalled that UNCTAD had been asked to enhance its support for developing countries in this area in close collaboration with CFC. UN 43 - وأكد ممثل الصندوق المشترك للسلع أهمية السلع في التنمية، وأشار إلى أنه كان قد طلب إلى الأونكتاد أن يعزز دعمه للبلدان النامية في هذا المجال بالتعاون تعاونا وثيقاً مع الصندوق المشترك.
    Many developing countries, and in particular most of the poorest among them, remain highly dependent on commodities for their export earnings. UN 36- ما زالت كثير من البلدان النامية، وعلى الخصوص معظم البلدان الأكثر فقراً، تعتمد كثيراً على السلع الأساسية بالنسبة لحصائل الصادرات.
    The Secretary-General of UNCTAD recalled the importance of commodities for the development process in many developing countries, in particular LDCs. UN الأمين العام للأونكتاد، فأشار إلى أهمية السلع الأساسية من أجل العملية الإنمائية في كثير من البلدان النامية، لا سيما أقلها نمواً.
    Most African countries still rely on a few primary commodities for much of their export earnings. UN وما برحت معظم البلدان اﻷفريقية تعتمد على سلع أساسية معدودة في الحصول على معظم حصائلها من التصدير.
    Governments assisted by UNICEF to produce a plan to address the availability of essential commodities for children in the country UN النسبة المئوية للحكومات التي ساعدتها اليونيسيف في إصدار خطة لمعالجة مسألة توافر السلع الأساسية اللازمة للأطفال في البلد
    These problems, including depressed prices, face commodity exporters, but especially developing countries and in particular the least developed countries (LDCs) among them which are heavily dependent on commodities for their export earnings, domestic employment and food production. UN وهذه المشاكل، ومنها انخفاض اﻷسعار، تواجهها مصدﱢري السلع اﻷساسية، ولا سيما البلدان النامية وخاصة من بينها أقل البلدان نموا التي تعتمد اعتماداً شديداً على هذه السلع لجني حصائل صادراتها وتوفير فرص العمل المحلية وانتاج الغذاء.
    First, the region relies on too few commodities for a large share of its export earnings (table 2). UN أولها، أن المنطقة تعتمد على عدد جد قليل من السلع اﻷساسية لتحقيق حصة كبيرة من حصائلها التصديرية )الجدول رقم ٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more