"commodity exporting" - Translation from English to Arabic

    • المصدرة للسلع الأساسية
        
    • المصدِّرة للسلع الأساسية
        
    He agreed that the terms of trade were a key factor in the economies of commodity exporting countries. UN وقال إنه يوافق على أن شروط التبادل التجاري تشكل عاملا رئيسيا في اقتصادات البلدان المصدرة للسلع الأساسية.
    Implications of the crisis for commodity exporting and importing countries UN خامسا - انعكاسات الأزمة على البلدان المصدرة للسلع الأساسية والبلدان المستوردة لها
    The steady improvement of emerging market credit ratings as well as the strong current account position of commodity exporting countries has attracted international investors willing to purchase domestic currency bonds, thus further broadening the investor base. UN وأدى التحسن المطرد في التصنيفات الائتمانية للأسواق الناشئة وكذلك المركز القوي للحسابات الجارية للبلدان المصدرة للسلع الأساسية إلى جذب المستثمرين الدوليين الراغبين في شراء سندات بالعملات المحلية ما زاد من اتساع قاعدة المستثمرين.
    The policy challenge for commodity exporting countries can be illustrated by recent developments as commodity prices reached historical peaks in 2008, followed by a collapse until the first quarter of 2009. UN ولعل التطورات الأخيرة توضح التحديات التي تواجهها البلدان المصدرة للسلع الأساسية في مجال السياسات حيث أن أسعار السلع الأساسية بلغت ذروتهـا التاريخية في عام 2008 ثم أعقب ذلك انهيار الأسعار حتى الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2009.
    34. It was vital to support any and all initiatives that could improve the situation of commodity exporting countries. UN 34 - ولا غنى عن دعم أي مبادرة وكل مبادرة من شأنها تحسين حالة البلدان المصدِّرة للسلع الأساسية.
    The cyclical nature of commodity markets and the role of speculation in influencing commodity prices meant that the development of commodity exporting countries was a long-term undertaking and should not be based on expectations of favourable growth in commodity prices. UN وذكروا أن طبيعة التقلبات الدورية لأسواق السلع الأساسية ودور المضاربة في التأثير على أسعار السلع الأساسية يعنيان أن تنمية البلدان المصدِّرة للسلع الأساسية تشكِّل التزاماً طويل الأجل ولا ينبغي أن تستند إلى توقعات حدوث نمو موات في أسعار السلع الأساسية.
    59. Fiscal stabilization funds have been used by a number of commodity exporting countries for some time and have been a subject of interest for many developing countries in this era of increased volatility and uncertainty in respect of revenues. UN 59 - ويستخدم عدد من البلدان المصدرة للسلع الأساسية صناديق التثبيت المالي منذ بعض الوقت، وهذه الصناديق موضوع اهتمام الكثير من البلدان النامية في هذا المجال الذي يتسم بتزايد التقلب وعدم اليقين في ما يتعلق بالعائدات.
    A foreign exchange squeeze - largely a result of the earlier collapse in world commodity prices - together with the high interest charges on foreign debt and the virtual cessation of new commercial loans until the early 1990s, put pressure on commodity exporting countries to expand exports. UN فتقلص النقد الأجنبي - وقد حدث إلى حد بعيد نتيجة لانهيار الأسعار العالمية للسلع الأساسية في فترة أسبق - وارتفاع تكاليف الفوائد على الدين الخارجي وتوقف القروض التجارية الجديدة تقريبا حتى أوائل التسعينات، هي عوامل مارست ضغطاً على البلدان المصدرة للسلع الأساسية لكي توسع صادراتها.
    19. The extent to which commodity exporting developing countries will continue to benefit from high commodity prices will depend on how global demand and supply in the different commodity groups evolve. UN 19 - لن يتسنى تحديد مدى إمكانية استمرار استفادة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية من ارتفاع أسعار تلك السلع إلا في ضوء الكيفية التي سيتطور بها الطلب والعرض العالميين فيما يتصل بالسلع الأساسية بمختلف فئاتها.
    45. Fiscal stabilization funds have been used by a number of commodity exporting countries for some time and have been the subject of interest for many developing countries in this era of increased volatility and uncertainty in revenues. UN 45- وصناديق التثبيت المالي يستخدمها العديد من البلدان المصدرة للسلع الأساسية منذ بعض الوقت وقد كانت موضوع اهتمام العديد من البلدان النامية في هذا المجال من مجالات تزايد التقلبية وعدم اليقين في العائدات.
    In addition, the commodity exporting countries (and especially the oil and natural gas exporters in CIS) benefited from the upsurge in world market prices which led to a considerable improvement in their trade and current-account balances (see table 3). UN كما أن البلدان المصدرة للسلع الأساسية (ولا سيما البلدان المصدرة للنفط والغاز الطبيعي في بلدان رابطة الدول المستقلة) قد استفادت من ارتفاع أسعار السوق العالمية، مما أدى إلى تحقيق تحسن كبير في ميزانها التجاري ورصيدها من المعاملات الجارية (انظر الجدول 3).
    Section II provides a brief overview of developments in commodity markets over the past few years, with an emphasis on the factors underlying the recent commodity price boom (which had just started when resolution 59/224 was adopted) and its effects on commodity exporting developing countries. UN حيث ترد في الفصل الثاني لمحة عامة موجزة عن التطورات في أسواق السلع الأساسية على امتداد السنوات القليلة الماضية، مع التركيز على عوامل انتعاش أسعار السلع الأساسية في الآونة الأخيرة (الذي بدأ وقت اتخاذ القرار 59/224) وانعكاساته على البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية.
    16. As was noted in a previous report of the Secretary-General to the General Assembly on the same subject, increased demand for commodities in Asian developing countries could considerably boost world demand for commodities, and a window of opportunity could thus open up over the next several years, allowing substantially improved export earnings for commodity exporting developing countries. UN 16 - كما سبق الذكر في تقرير سابق مقدم إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع() ذاته، يمكن لزيادة الطلب على السلع الأساسية في البلدان الآسيوية النامية أن تزيد، إلى حد كبير، من الطلب العالمي على هذه السلع، وهذا يمكّن بالتالي من إتاحة فرصة جديدة، مما من شأنه أن يحسّن إلى مدى بعيد من عائدات الصادرات لدى البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية.
    The cyclical nature of commodity markets and the role of speculation in influencing commodity prices meant that the development of commodity exporting countries was a long-term undertaking and should not be based on expectations of favourable growth in commodity prices. UN وذكروا أن طبيعة التقلبات الدورية لأسواق السلع الأساسية ودور المضاربة في التأثير على أسعار السلع الأساسية يعنيان أن تنمية البلدان المصدِّرة للسلع الأساسية تشكِّل التزاماً طويل الأجل ولا ينبغي أن تستند إلى توقعات حدوث نمو موات في أسعار السلع الأساسية.
    27. Second, low level of technology adoption is one of the chief constraints to a move to high value added activities for many commodity exporting countries in Africa. UN 27- ثانياً، يمثِّل تدنّي مستوى استخدام التكنولوجيا أحد القيود الرئيسية للتحوُّل نحو الأنشطة ذات القيمة المضافة العالية بالنسبة للعديد من البلدان المصدِّرة للسلع الأساسية في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more