"common fisheries" - Translation from English to Arabic

    • المشتركة لمصائد الأسماك
        
    Latvia indicated that it had public financial contributions available for fisheries in accordance with the Common Fisheries Policy and EC legislation, but it did not allow any more public financial contributions for the construction of new vessels. UN وأشارت لاتفيا إلى أن لديها مساهمات مالية عمومية من أجل مصائد الأسماك وفقا لتشريعات السياسة المشتركة لمصائد الأسماك والمفوضية الأوروبية، لكنها لم تسمح بأي مساهمات مالية عمومية أخرى من أجل بناء سفن جديدة.
    In the EU, we have taken several steps to achieve a better balance between the fluctuating marine fish resources and the fishing effort, the most important being the revision of the Common Fisheries Policy before the end of this year. UN ونحن، في الاتحاد الأوروبي، اتخذنا خطوات عديدة بغية تحقيق توازن أفضل بين الموارد السمكية البحرية المتذبذبة وعملية صيد الأسماك، أهمها تنقيح السياسة المشتركة لمصائد الأسماك قبل نهاية هذه السنة.
    Collection of data on ecosystem and fisheries was encouraged and supported by a regulation concerning the establishment of a European Community framework for the collection, management and use of fisheries data, and support for scientific advice regarding the European Community Common Fisheries Policy. UN ويجرى التشجيع على جمع البيانات الخاصة بالنظم الإيكولوجية ومصائد الأسماك ودعم هذه العملية من خلال إصدار لائحة تتعلق بإنشاء إطار للجماعة الأوروبية من أجل جمع بيانات مصائد الأسماك وإدارتها واستخدامها، ودعم المشورة العلمية المتعلقة بسياسة الجماعة الأوروبية المشتركة لمصائد الأسماك.
    105. France's mainland territory and overseas departments were under the jurisdiction of the EC Common Fisheries Policy. UN 105 - وكان الإقليم القاري لفرنسا ومقاطعاتها فيما وراء البحار خاضعون لولاية السياسة المشتركة لمصائد الأسماك الأوروبية .
    The new external dimension of the reformed Common Fisheries Policy also strengthens its commitment to addressing fishing overcapacity at a global level. UN ويعزز أيضا البعد الخارجي الجديد للسياسة المشتركة لمصائد الأسماك التي تم إصلاحها التزامها بمعالجة قدرات الصيد المفرطة على الصعيد العالمي().
    335. The Commission's response addresses issues including measures taken within the EU Common Agricultural Policy (CAP, the Common Fisheries Policy (CFP), rural development, biodiversity, genetic resources, sustainable development and research in the agricultural sector. UN 335- وتعالج استجابة المفوضية المسائل التي تشمل التدابير التي تم اتخاذها في إطار سياسة الاتحاد الأوروبي الزراعية المشتركة والسياسة المشتركة لمصائد الأسماك والتنمية الريفية والتنوع البيولوجي والموارد الوراثية والتنمية المستدامة والبحث في القطاع الزراعي.
    96. The Common Fisheries Policy of the European Union gives a prominent role to the development of environmentally, socially and economically sustainable aquaculture and aims to promote aquaculture through an open method of coordination. UN ٩٦ - وتولي السياسة المشتركة لمصائد الأسماك في الاتحاد الأوروبي دورا بارزا لتنمية تربية الأحياء المائية بشكل مستدام بيئيا واجتماعيا واقتصاديا وتهدف إلى تعزيز تربية الأحياء المائية بتوخي أسلوب تنسيق مفتوح().
    EC indicated that its entry-exit programme established within the framework of the Common Fisheries Policy (see A/60/189, para. 78) contributed to a continuous decrease in EC global capacity indicators. UN وأشارت المفوضية الأوروبية إلى أن برنامجها للدخول - الخروج المنشأ في إطار السياسة المشتركة لمصائد الأسماك (انظر A/60/189، الفقرة 78) ساهم في انخفاض مستمر في مؤشرات طاقة الصيد العالمية للمفوضية الأوروبية.
    EC stated that the Common Fisheries Policy regulated capacity containment and reduction of EC fleet through an entry-exit regime and capacity reference levels applicable to each member State (see A/60/189, para. 78). UN فقد ذكرت الجماعة الأوروبية أن السياسة المشتركة لمصائد الأسماك تنظم احتواء قدرة أسطول الجماعة الأوروبية وتخفيضها، من خلال تطبيق نظام للدخول والخروج وتحديد مستويات مرجعية للقدرة تنطبق على كل دولة عضو (انظر A/60/189، الفقرة 78).
    Moreover, the recommendations therein were in accordance with the general elements of the European Union Common Fisheries Policy The EU total allowable catch (TAC)/quota regulation, supported by scientific advice, had also been an important instrument in EU fisheries management. UN وفضلا عن ذلك، أشارت إلى أن التوصيات الواردة في تلك الخطة تتفق مع العناصر العامة للسياسات المشتركة لمصائد الأسماك. وذكرت كذلك أن القاعدة التنظيمية للاتحاد الأوروبي المتعلقة بكمية الصيد الإجمالية المسموح بها/نظام الحصص، المدعومة بمشورة علمية، قد شكلت أيضا أداة هامة لتنظيم مصائد الأسماك في الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more